辿る

日本語の解説|辿るとは

現代日葡辞典の解説

tadóru, たどる, 辿る

Seguir 「o [pelo] caminho que ia dar à estrada/o enredo da história」;tomar um rumo 「perigoso」.

Ima wa naki-haha to onaji unmei o ~|今は亡き母と同じ運命を辿る∥Seguir [Ter] um destino igual ao da falecida mãe.

Enko o ~|縁故を辿る∥Seguir [Perguntar aqui e ali] as várias ligações de parentesco 「para descobrir a origem da família」.

Itoguchi o ~|糸口を辿る∥Seguir a pista (da solução).

Kioku (no ito) o ~|記憶(の糸)を辿る∥Seguir o fio da memória 「e lembrar-se que aqui havia um poço」.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

辿る たどる

足跡をたどる|seguir o rastro

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android