迎える

日本語の解説|迎えるとは

現代日葡辞典の解説

mukáérú, むかえる, 迎える

1 [来るのを待ち受ける] Receber;acolher;convidar;esperar;abrir a porta a.

Kaku bun'ya no senmon-ka o mukaete zadankai ga okonawareta|各分野の専門家を迎えて座談会が行なわれた∥Houve [Realizou-se] uma mesa redonda com a participação de especialistas [peritos] de cada se(c)tor [vários ramos].

Isha o ~|医者を迎える∥(Ir) chamar o médico.

Tsuma o ~|妻を迎える∥Casar;tomar por esposa.

2 [めぐってくる時に臨む] Chegar.

Jūhachi no haru o ~|18の春を迎える∥Cumprir dezoito primaveras/anos.

Oi o ~|老いを迎える∥Chegar à velhice.

Tanjōbi [Shinnen] o ~|誕生日を[新年]を迎える∥Fazer anos [Dar as boasvindas ao Ano Novo].

mukáé.

3 [機嫌を取る] Lisonjear;dizer sim, sim.

Jōshi no i o ~|上司の意を迎える∥Dizer sempre sim ao (seu) superior.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む