現代日葡辞典の解説
okúrú1, おくる, 送る
Aizu o ~|合図を送る∥Fazer sinal.
Dengon o mōshi ~|伝言を申し送る∥Mandar recado.
Kane o ~|金を送る∥Mandar [Enviar] o dinheiro.
Ko-zutsumi o ~|小包を送る∥~ uma encomenda (postal).
O-taku made o-okuri itashimashō|お宅までお送り致しましょう∥Vou acompanhá-lo até [Eu levo-o de carro a] casa.
Genkan de kyaku o ~|玄関で客を送る∥Acompanhar a visita até à porta.
[S/同]Mi-ókúrú.
Kare wa tokushi to shite Burajiru ni okurareta|彼は特使としてブラジルに送られた∥Ele foi ao Brasil como enviado especial.
[S/同]Hakéń súrú. [A/反]Mukáérú.
Kyonen wa kyōri de natsu o okutta|去年は郷里で夏を送った∥O ano passado passei o verão na minha terra.
Bannen o tanoshiku ~|晩年を楽しく送る∥Viver os últimos anos (de vida) feliz.
Itazura ni isshō o ~|いたずらに一生を送る∥Viver sem proveito;levar uma vida inútil [sem saber para quê].
[S/同]Sugósu.
Hitsugi o ~|棺を送る∥Acompanhar o féretro [caixão].
Katsuyō gobi no bubun o kana de ~|活用語尾の部分をかなで送る∥Escrever as desinências em “kana”.