逆上せる

日本語の解説|逆上せるとは

現代日葡辞典の解説

nobósérú1, のぼせる, 逆上せる

1 [頭に血が上る] Ficar afogueado (e sentir tonturas).

Naga-yu de nobosete shimatta|長湯でのぼせてしまった∥De estar muito tempo no banho quente, sinto tonturas.

2 [夢中になる] Apaixonar-se.

Kare wa ano musume ni nobosete iru|彼はあの娘にのぼせている∥Ele está apaixonado por aquela moça.

3 [思い上がる] Ficar cheio de presunção;「o sucesso」 subir à cabeça.

Kare wa seikō ni sukkari nobosete iru|彼は成功にすっかりのぼせている∥Ele anda [está] todo vaidoso [inchado] com o sucesso.

[S/同]Nobósé-ágáru 1;omóí-ágáru;unúbórérú.

4 [逆上する] Excitar-se;ficar furioso;irritar-se.

Kare wa sugu ni katto ~|彼はすぐにかっとのぼせる∥Ele irrita-se facilmente [à mais pequena coisa].

[S/同]Gyakújṓ súrú(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む