這う

日本語の解説|這うとは

現代日葡辞典の解説

háu, はう, 這う

1 [手足を地につけて進む] Gatinhar;andar de gatas;arrastar-se.

Hatte susumu|這って進む∥Ir de gatas [a gatinhar].

Haeba tate tateba ayume no oyagokoro|這えば立て立てば歩めの親心∥A impaciência dos pais que, quando a criança gatinha, querem que se tenha em pé, e quando já se tem em pé querem que ande.

háihai.

2 [腹ばいになる] Deitar-se [Cair/Ficar] de bruços.

Dohyō ni ~|土俵に這う∥Cair de bruços [Ser derrotado] no sumô.

3 [足のない・短い動物が進む] Rastejar;serpear.

4 [植物が伸びる] Agarrar-se;trepar.

Kabe ni tsuta o hawaseru|壁につたを這わせる∥Cobrir a parede com hera [trepadeiras].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android