造作

日本語の解説|造作とは

現代日葡辞典の解説

zṓsákú[oó], ぞうさく, 造作

1 [家を建てる事] A construção da casa.

suru|造作する∥Construir a casa.

[S/同]Fushíń(+);keńchíkú(○).

2 [建具] A armação interna da casa;as instalações. [S/同]Tatégu(+).

3 [目鼻立ち] As feições;a fisionomia.

Ano musume wa kao noga mazui|あの娘は顔の造作がまずい∥A ~ daquela moça deixa muito a desejar.

[S/同]Mehánádáchí(+).

zṓsa[óo], ぞうさ, 造作

1 [面倒] O incó[ô]modo;o transtorno.

mo [no] nai|造作も[の]ない∥Fácil.

naku|造作なく∥⇒zṓsánái.

o kakeru|造作を掛ける∥Incomodar;causar ~.

[S/同]Meńdṓ(○);temá(+).

2 [もてなし] A hospitalidade. [S/同]Moténáshí(+). ⇒go-chísṓ.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む