現代日葡辞典の解説
ayámátsu, あやまつ, 過つ
Errar 「na vida」;não acertar.
Hanatareta ya wa ayamatazu mato o inuita|放たれた矢は過たず的を射抜いた∥A flecha (atirada) acertou mesmo [em cheio] no alvo.
[S/同]Machígáéru;yarí-sókónáu.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...