遣り切れない

日本語の解説|遣り切れないとは

現代日葡辞典の解説

yarí-kírénai, やりきれない, 遣り切れない

【G.】

1 [辛抱しきれない] Não poder suportar/tolerar/aguentar [Ser insuportável/intolerável].

Buka ni uragirareteomoi da|部下に裏切られてやりきれない思いだ∥É intolerável, ser traído pelos meus subordinados!

Kono atsusa de wa mattaku ~|この暑さでは全くやりきれない∥Este calor é insuportável/Não posso [consigo] aguentar este calor!

[S/同]Heíkṓ súrú;kanáwánai.

2 [やりきることができない] Não poder [conseguir] acabar/terminar.

Ichi-nichi de washigoto|一日ではやりきれない仕事∥O trabalho impossível de [que não se pode] acabar num dia.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

桜が咲くころの、一時的な冷え込み。《季 春》「―や剝落しるき襖ふすまの絵/秋桜子」[類語]余寒・春寒・梅雨寒・寒い・肌寒い・薄ら寒い・寒寒・深深・凜凜・冷え込む・うそ寒い・寒さ・寒気・寒波・厳寒・酷寒...

花冷えの用語解説を読む