遣り切れない

日本語の解説|遣り切れないとは

現代日葡辞典の解説

yarí-kírénai, やりきれない, 遣り切れない

【G.】

1 [辛抱しきれない] Não poder suportar/tolerar/aguentar [Ser insuportável/intolerável].

Buka ni uragirareteomoi da|部下に裏切られてやりきれない思いだ∥É intolerável, ser traído pelos meus subordinados!

Kono atsusa de wa mattaku ~|この暑さでは全くやりきれない∥Este calor é insuportável/Não posso [consigo] aguentar este calor!

[S/同]Heíkṓ súrú;kanáwánai.

2 [やりきることができない] Não poder [conseguir] acabar/terminar.

Ichi-nichi de washigoto|一日ではやりきれない仕事∥O trabalho impossível de [que não se pode] acabar num dia.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む