遣り切れない

日本語の解説|遣り切れないとは

現代日葡辞典の解説

yarí-kírénai, やりきれない, 遣り切れない

【G.】

1 [辛抱しきれない] Não poder suportar/tolerar/aguentar [Ser insuportável/intolerável].

Buka ni uragirareteomoi da|部下に裏切られてやりきれない思いだ∥É intolerável, ser traído pelos meus subordinados!

Kono atsusa de wa mattaku ~|この暑さでは全くやりきれない∥Este calor é insuportável/Não posso [consigo] aguentar este calor!

[S/同]Heíkṓ súrú;kanáwánai.

2 [やりきることができない] Não poder [conseguir] acabar/terminar.

Ichi-nichi de washigoto|一日ではやりきれない仕事∥O trabalho impossível de [que não se pode] acabar num dia.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む