現代日葡辞典の解説
háruka, はるか, 遥か
(=muito;⇒harúbáru)
~ ni Fuji o nozomu takadai|遥かに富士を望む高台∥O morro de onde se avista (lá) muito ao longe o monte Fuji.
~ mukashi kara|遥か昔から∥Desde antigamente [tempos remotos].
~ na omoide|遥かな思い出∥Uma lembrança remota [vaga].
日本語の解説|遥かとは
(=muito;⇒harúbáru)
~ ni Fuji o nozomu takadai|遥かに富士を望む高台∥O morro de onde se avista (lá) muito ao longe o monte Fuji.
~ mukashi kara|遥か昔から∥Desde antigamente [tempos remotos].
~ na omoide|遥かな思い出∥Uma lembrança remota [vaga].
はるか遠くに明かりが見えた|Vi luz a uma grande distância.
この方があれよりはるかによい|Desta forma é muito melhor do que aquela.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...