配る

日本語の解説|配るとは

現代日葡辞典の解説

kubáru, くばる, 配る

1 [配布する] Distribuir 「os papéis do exame」;passar;repartir.

Toranpu [Karuta] no fuda o ~|トランプ[カルタ]の札を配る∥Dar as cartas (do baralho).

[S/同]Haífú súrú.

2 [割り当てる] Dispor;colocar;repartir.

Machi no yōsho ni keikan ga kubarareta|街の要所に警官が配られた∥Foram colocados polícias nos lugares [pontos] importantes da cidade.

[S/同]Haíchí súrú.

3 [心配する;気をつかう] Prestar atenção.

Kanojo wa otto no kenkō ni kokoro [ki] o kubatte iru|彼女は夫の健康に心[気]を配っている∥Ela está atenta à saúde do marido.

[S/同]Yukí-wátáráséru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む