限り

日本語の解説|限りとは

現代日葡辞典の解説

kagírí, かぎり, 限り

(<kagíru)

1 [際限の限度] O limite.

Ningen no nōryoku ni waga aru|人間の能力には限りがある∥A capacidade humana tem limites [um ~].

Yoku ni waga nai|欲には限りがない∥A ambição não tem ~.

Zeitaku [Hōtō] noo tsukusu|ぜいたく[放蕩]の限りを尽くす∥Viver no maior luxo [na maior dissipação].

[S/同]Géndo;geńkáí;kirí(+);saígén2.

2 [範囲] Até;tanto quanto.

Nichiyōbi wa kyūshin tadashi kyūkan wa konode wa nai|日曜日は休診,ただし急患はこの限りではない∥Não há consulta aos domingos, salvo [exce(p)to] casos de urgência.

Dekiru [Kanō na] ~|出来る[可能な]限り∥Tanto quanto [Na medida do] possível.

Miwatasu ~|見渡す限り∥Até onde a vista alcança.

[S/同]Hán'i.

3 [最高] Muitíssimo.

Ureshiidesu|うれしい限りです∥Estou contentíssimo [Não podia estar mais contente].

kiwámí 1kyokúgén1saíkṓ1.

4 [最後] O fim.

Ima oto koe o hariageru|今を限りと声をはり上げる∥Gritar como um desesperado.

[S/同]O-shímáí(+);owárí(○);sáigo(+).

5 [限定する気持ちを表す] O fim.

Wareware no en mo kyōda|我々の縁も今日限りだ∥As nossas relações terminam hoje [aqui].

Kono bano hanashi desu ga|この場限りの話ですが∥Isto é uma conversa, só entre [Isto é só cá para] nós.

Tsūyō kigen tōjitsu ~|(切符の文言)通用期限当日限り∥Válido só hoje [no dia da emissão].

[S/同]Daké.

6 [条件を表す] Até;se.

Kare ga ayamaranaiwatashi wa yurusanai|彼があやまらない限り私は許さない∥Não lhe perdoo até [se ele não] me pedir desculpa.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

限り かぎり

可能な限り|dentro do possível

できる限り早く|o mais rápido possível

私の知る限りここは安全だ|Pelo que sei, aqui é seguro.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android