日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

suzúmé, すずめ, 雀

【Zool.】 O pardal [A pard(al)oca;a pardaleja];passer montanus.

no namida hodo no|雀の涙ほどの∥Muito pouco;「o vinho」 não chegar para a cova de um dente;ser uma gota no oceano.

hyaku made odori wasurezu|雀百まで踊忘れず∥O que se aprende no berço dura até à sepultura/O que o berço dá, só a cova tira.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む