現代日葡辞典の解説
shińgén3, しんげん, 震源
Sakki no jishin no ~ wa doko desu ka|さっきの地震の震源はどこですか∥Onde foi o ~ do sismo de há pouco?
Kono sōdō wa dō-yara aitsu ga ~ (chi) rashii|この騒動はどうやらあいつが震源(地)らしい∥Parece ser ele o/a ~ de toda esta confusão.
[S/同]Hasséi-chi.
日本語の解説|震源とは
Sakki no jishin no ~ wa doko desu ka|さっきの地震の震源はどこですか∥Onde foi o ~ do sismo de há pouco?
Kono sōdō wa dō-yara aitsu ga ~ (chi) rashii|この騒動はどうやらあいつが震源(地)らしい∥Parece ser ele o/a ~ de toda esta confusão.
[S/同]Hasséi-chi.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...