頭越し

日本語の解説|頭越しとは

現代日葡辞典の解説

atámá-góshí, あたまごし, 頭越し

(<…+kosú) 「passar o braço」 Por cima da cabeça 「de alguém para cumprimentar o cantor」.

Yakusho gani kainyū shite kita|役所が頭越しに介入してきた∥Os funcionários 「do governo」 intrometeram-se sem falar con(n)osco [passando por cima de nós].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android