現代日葡辞典の解説
kuí-tsúkú, くいつく, 食い付く
(<kúu+…)
Sakana ga esa ni pakuri to kuitsuita|魚が餌にぱくりと食いついた∥O peixe mordeu a isca.
[S/同]Kamí-tsúku.
Kare wa sono mōshide ni sugu kuitsuita|彼はその申し出にすぐ食い付いた∥Ele agarrou-se logo à proposta.
(<kúu+…)
Sakana ga esa ni pakuri to kuitsuita|魚が餌にぱくりと食いついた∥O peixe mordeu a isca.
[S/同]Kamí-tsúku.
Kare wa sono mōshide ni sugu kuitsuita|彼はその申し出にすぐ食い付いた∥Ele agarrou-se logo à proposta.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...