現代日葡辞典の解説
shigámí-tsúku, しがみつく
Agarrar-se 「ao salva-vidas」.
Shigamitsuite hanarenai|しがみついて離れない∥~ com força [e não largar (as mãos)].
Shushō no isu ni ~|首相の椅子にしがみつく∥~ à posição de Primeiro Ministro.
⇒sugárú.
日本語の解説|しがみつくとは
Agarrar-se 「ao salva-vidas」.
Shigamitsuite hanarenai|しがみついて離れない∥~ com força [e não largar (as mãos)].
Shushō no isu ni ~|首相の椅子にしがみつく∥~ à posição de Primeiro Ministro.
⇒sugárú.
agarrar-se a
ロープにしがみつく|agarrar-se à corda
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...