日本語の解説|首(漢字)とは

現代日葡辞典の解説

kubí, くび, 首・頸

1 [頸部] O pescoço.

no hosoi hito|首の細い人∥A pessoa de ~ fino.

o nagaku shite matsu|首を長くして待つ∥Esperar ansiosamente [ardentemente].

◇~ mawari
首まわり

O número [tamanho] do colarinho.

[S/同]Kéi-bu.

2 [首から上の部分;頭] A cabeça.

Shakkin dega mawaranai|借金で首が回らない∥Estou endividado até às orelhas (Id.).

no nai|首の無い∥Sem cabeça;acéfalo.

o hineru [kashigeru]|首をひねる[かしげる]∥Inclinar ~ para o lado (Duvidar).

o kiru [haneru]|首を切る[はねる]∥Cortar ~ [Decapitar;Degolar].

o kukuru [tsuru]|首をくくる[吊る]∥Enforcar-se.

o sukumeru|首をすくめる∥Encolher os ombros.

o tareru|首をたれる∥Ficar cabisbaixo.

o tate ni furu|首を縦に振る∥Aceder [Dizer que sim com ~].

o tsukkomu|首を突っこむ∥Meter o nariz

Tanin no mondai ni kubi o tsukkomu na|他人の問題に首を突っ込むな∥Não meta o nariz [bedelho] onde não é chamado/Não se intrometa na vida dos outros.

o yoko ni furu|首を横に振る∥Não concordar;dizer que não com a ~.

~ jikken.

[S/同]Atámá;kashírá;kṓbé.

3 [解雇;免職] A demissão;a despedida.

Omae wa mōda|おまえはもう首だ∥Você está despedido.

ga tobu|首がとぶ∥Perder o emprego.

ni naru|首になる∥Ser despedido [posto na rua].

ni suru [o kiru]|首にする[を切る]∥Despedir;demitir;pôr na rua.

4 [生命] A vida.

Shippai shitarao yarō|失敗したら首をやろう[強く請け合う時]∥Que eu morra se não for capaz.

5 [器物の] O pescoço;o gargalo (da garrafa).

Baiorin no ~|バイオリンの首∥O braço do violino.

-shu4, しゅ, 首

(Suf. para a contagem de versos e poemas).

Uta o isshu yomu|歌を一首詠む∥Recitar uma poesia [um poema].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

首 くび

pescoço

首を横に振る|balançar a cabeça negando

首を縦に振る|balançar a cabeça afirmando

首飾り|colar

首輪|coleira

私は仕事を首になってしまった|Fui despedido do trabalho.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android