鳴る

日本語の解説|鳴るとは

現代日葡辞典の解説

narú2, なる, 鳴る

1 [音が出る] Tocar;ressoar.

Kūfuku de o-naka ga gū to natta|空腹でおなかがグーと鳴った∥Estou com a barriga a dar horas.

Shōgo o shiraseru kane ga natta|正午を知らせる鐘が鳴った∥O sino já deu o meio-dia [as doze].

Ude ga ~|腕が鳴る∥Querer mostrar sua perícia.

2 [評判が高い] Ser famoso.

Kanojo wa saishoku kenbi o motte ~|彼女は才色兼備をもって鳴る∥Ela é famosa pela sua inteligência e beleza.

hyṓbáń.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

鳴る なる

tocar

ベルが鳴っている|A campainha está tocando.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android