日中辞典 第3版の解説
う
[助動]
1〔意志・決意〕吧 ;要 ,想 .
➀文末に単独で:
この仕事は私がやろ~う|这项工作我干吧!
彼に意見を聞こ~う|听一下他的意见吧!
この小説をもとにシナリオを書こ~う|根据这篇小说写一个电影剧本吧!
➁思想内容を表す語句につけて,「…うと」「…うかと」「…うとする」などの形で:
もう一度中国へ行こ~うと思っています|想再去一次中国.
買お~うったって買えるものではない|就是想买也买不起.
死の~うとしたが,死ねなかった|想死但没死成.
買お~うとしたときには売り切れていた|我想买的时候,已经卖完了.
手紙を書こ~うとしたが,客が来たのでやめた|正要写信,因为来了客人就没写.
敵に勝と~うとすれば,それと闘うしかない|想要战胜敌人,只有与其进行斗争.
[補足]“想要”より“正要”のほうが「まさに…しようとする」という緊迫感が強い.
➂「…うかな」の形で,自問する:
そろそろ帰ろ~うかな|差不多该回去了吧.
きょうは何をして遊ぼ~うかな|今天玩儿什么好呢?
先生に言ってしまお~うかな|跟老师说了吧?
2〔誘い・要求・説得〕吧 ;让 ,请 .
➀文末に単独で:
さあ早く行こ~う|喂!快走吧.
きみも一緒にやろ~う|你也一起干吧!
➁「…うよ」の形で:
くだらない話はもうよそ~うよ|请别说无聊
的话了!もっと大胆にやろ~うよ|更大胆地干吧!
➂「…てもらおう」の形で:
さっさとどいてもらお~う|快给我┏躲开
〔滚 〕!準備ができたらすぐ始めてもらお~う|要是准备好了,(你)就马上开始吧.
➃「…うか」の形で:
みんなに話してしまお~うか|跟大家说了吧!
ワルツを踊ろ~うか|跳华尔兹 吧.
➄「…うじゃないか」の形で:
きみの話を聞こ~うじゃないか|那我就听听你的意见吧!;你就说说吧!
これを機会にもっとたびたび会お~うじゃないか|今天有缘相见,以后就多来往吧!
3〔推量・当然〕吧 ;要 ,会 .
➀文末に単独で用いて:
病人は苦しいだろ~う|病人一定很痛苦吧.
先生はまもなくいらっしゃるでしょ~う|老师马上就会来吧.
➁「どうして…うか」の形で反語を表す:怎么
会.こんなに晴れているのに,どうして雨が降ろ~うか|天气这么好,怎么会下雨呢.
私がそんなことをどうして言お~うか|我怎么会说那种话呢!
➂「…うが…うが」などの形で:不管
,不论 ,无论 .雨が降ろ~うが雪が降ろ~うが,先生は毎日必ず散歩に出かける|不管下雨、下雪,老师每天都要出去散步.
仕事が終わろ~うが終わるまいが,5時になれば私は帰る|不管工作完不完,到五点我就回家.
➃仮定を表す「と」と共に用いて:不论〔无论,不管〕……都
.男であろ~うと女であろ~うと,仕事ができればだれでもよい|不论是男的还是女的,只要能干工作谁都行.
どんな金持ちであろ~うと,幸せを金で買うことはできない|无论多么有钱,也不能用金钱买到幸福.
➄「…うもの・こと・はず」の形で:
上手だなどと言お~うものなら,彼は何曲でも歌う|一捧他唱得好,他就唱个没完.
大学教授ともあろ~う者がセクハラをするなんて|堂堂大学教授竟然做出性骚扰
的事来.成ろ~うことならもう一度彼女に会いたい|要是可能的话,还是想再见她一面.
彼がどこにいるか,私が知ろ~うはずがない|他在哪儿,我怎么会知道呢.