日中辞典 第3版の解説
おかしな
1〔滑稽な〕可笑,滑稽.
~おかしな格好をしている|打扮的样子很可笑;服装穿得不三不四.
2〔不審な〕[怪しい]奇怪,可疑;[不適当な]不妥当.
~おかしな話をするようだが|说来很奇怪.
おれの言うとおりにしろ,~おかしなことをするとひどい目にあわすぞ|照我说的做!你要是捣鬼,我就让你尝尝厉害!
どこか~おかしなところがありはしないか|有什么不妥当的地方没有?
うわさの張本人が突然現れたので~おかしなことになった|说曹操,曹操就到了,真是巧得出奇.
~おかしなもので,逆境に陥ったとわかったとたんにやる気が出てきた|真是奇怪,一旦明白了落入逆境的同时,却有了干劲儿.

