おかしな

日本語の解説|おかしなとは

日中辞典 第3版の解説

おかしな

1〔滑稽な〕可笑kěxiào滑稽huáji

~おかしな格好をしている|打扮dǎban的样子很可笑;服装穿得不三不四.

2〔不審な〕[怪しい]奇怪qíguài可疑kěyí;[不適当な]不妥当bù tuǒdang

~おかしな話をするようだが|说来很奇怪.

おれの言うとおりにしろ,~おかしなことをするとひどい目にあわすぞ|照我说的做!你要是捣鬼dǎoguǐ,我就让你尝尝厉害!

どこか~おかしなところがありはしないか|有什么不妥当的地方没有?

うわさの張本人が突然現れたので~おかしなことになった|说曹操Cáo Cāo,曹操就到了,真是巧得出奇.

~おかしなもので,逆境に陥ったとわかったとたんにやる気が出てきた|真是奇怪,一旦明白了落入逆境的同时,却有了干劲儿.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android