からかう

日本語の解説|からかうとは

日中辞典 第3版の解説

からかう

[ふざける]dòu逗弄dòunong戏弄xìnòng;[女性を]调戏tiáoxi;[あざける]嘲弄cháonòng;[冗談を言って]开玩笑kāi wánxiào

ネコを~からかう|戏弄猫;逗猫玩儿.

子どもを~からかうな|不要逗小孩儿.

他人の臆病を~からかう|嘲弄别人胆子dǎnzi小.

ただからかって言っただけだ|我只是开玩笑说说而已.

からかい半分に言ったのに彼は本気で怒ってしまった|不过是半开玩笑地说说,他却真的生气了.

[会話表現]からかう

お熱いねえ|你们俩够热乎的!

すぐむきになるんだから|你看你马上就当真!;你这人真爱生气!

隅におけないねえ|,真没看出来呀!;你真行啊!

若いねえ|真年轻啊!

あやしいなあ|真怪呀!;这里边有点儿明堂吧!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む