そろそろ

日本語の解説|そろそろとは

日中辞典 第3版の解説

そろそろ

1〔ゆっくり〕慢慢地mànmàn de徐徐地xúxú de

危ないから~そろそろ歩きなさい|挺危险的,慢慢走.

吊り橋を一人ずつ~そろそろ渡った|一个接一个地慢慢走过吊桥.

雪で滑るので車を~そろそろ発進させた|因为雪很滑,慢慢地启动了汽车.

2〔ぼつぼつ〕gāijiùkuài马上mǎshàng

~そろそろ行きましょうか|该走了吧.

もう遅いから~そろそろ帰らなければ|已经晚了,该回家了.

さて~そろそろ始めようか|那么,就开始吧.

もう~そろそろ帰ってくると思うんですが|我想这会儿该回来了.

~そろそろ12時だからお昼にしようか|就要到十二点了,该吃午饭了吧.

~そろそろ発車時間だよ|马上就要发车了.

3〔徐々に〕渐渐jiànjiàn逐渐zhújiàn

~そろそろ涼しくなってきた|渐渐地凉快起来了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む