日中辞典 第3版の解説
ては
[助]
1〔未成立の事柄を条件として示す〕如果……可就……,则書面語;[後ろが禁止のとき]不许,不准.
雨が降っ~ては困る|下雨就糟了.
見~てはいけない|不许看.
読んではだめ|不准读.
返さなく~ては気がすまない|不还觉得过意不去.
ペンがなく~ては書けない|没有笔不能写.
せい~ては事をし損じる|欲速则不达成語;心急吃不成热豆腐.
2〔すでに成立した事柄を条件として示す〕既然……就…….
そうほめられ~てはおごらざるを得ない|被这么一夸,我就只好请客了.
3〔反復〕又,复.
降っ~てはやみ,降っ~てはやみ|(雨)下了又停,下了又停.
ちぎっ~ては投げ,ちぎっ~ては投げ|一边撕一边扔.
転んでは起き,起き~ては転び|跌倒又爬起,爬起又跌倒.
寄せ~ては返す波の音|一涌一落的波浪之声.
4〔助詞「て」に対比強調の「は」を加えたもの〕倒是.
考え~てはいるが…|想倒是在想…….
書い~てはみたが…|写倒是写了,不过…….
行っ~てはみたがだめだった|去倒是去了,结果还是不行.

