でも

日本語の解説|でもとは

日中辞典 第3版の解説

でも

1[接続]但是dànshì可是kěshì不过bùguò

彼に何度も手紙を出してみたわ.~でも,一度も返事をくれなかったの|我给他去过好多次信,可他一次也没给我回信.

日本は変わった.~でも富士山の美しさは変わらない|日本变了,可是富士山之美不变.

彼は年を取った.~でも気持ちはとても若い|他上了年纪,但是心情还很年轻.

2《係助詞》

1〔極端な例を挙げ,一般の場合を類推させる.…ですら〕……┏lián……yě 〔dōu〕

1年生~でもできる問題|连一年级学生都能解答的问题.

そんなことは小さな子ども~でもわかる|那连小孩子也懂得dǒngde

2〔条件を挙げる.たとえ…でも〕即使就是尽管〕……jíshǐ〔jiùshì, jǐnguǎn〕……yě

いまから~でも遅くはありません|即使从现在起也不晚.

雨天~でもあすは旅行に行く|即使下雨,明天也去旅行.

金持ち~でも幸福とは限らない|即使有钱也不一定幸福.

どんなに好きなもの~でも,毎日食べればいやになる|不论多么喜欢的东西,每天吃也会腻的.

3〔例を示すような気持ちで〕要是yàoshi譬如pìrú或者是huòzhě shì

お茶~でも飲もうか|喝点茶吧?

先生に~でも相談してみたらどうでしょうか|或者跟老师商量一下怎样?

お客~でも来たらどうするの|要是有客人来了可怎么办呢?

4〔疑問詞につけて〕无论wúlùn不拘bùjū

なん~でもいい|无论什么都可以.

いつ~でもかまいません|什么时候都没关系.

どんな仕事~でもやります|不管什么工作我都干gàn

これはどこに~でもあるようなものではない|这并不是到处dàochù都有的东西.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android