日中辞典 第3版の解説
として
1〔資格・立場などを示す〕作为 ……;[…の資格で]以……资格 .
彼を部長~として扱う|把他作为部长
┏接待〔看待〕.留学生~として来日する|作为留学生来日本.
大学教授~としてあるまじき行い|身为大学教授
所不应有的行为 .彼の名は名工~として後世に伝わるだろう|他将作为名工巧匠
名传 后世.2〔「だれ,一人,一つ」などとともに用い,全面否定を表す〕没有……不……的 .
だれ一人~として疑う者はいなかった|没有任何
一个人怀疑 .一つ~として満足なのはない|没有一个令人满意的.
一つ~として不良品はない|没有一个次品.
この子はいっとき~としてじっとしていることはない|这个孩子一刻也不会安静地呆着
.3〔ひとまず…と扱って,考えておいて〕暂且不谈 ,姑且不论 ;反正 .
冗談は冗談~として|玩笑暂且不谈.
それはそれ~として次に移りましょう|那暂且不提,接着往下谈吧.
あの先生に原稿を頼む~として,だれがお願いに行くの|就算要请那位先生写文章,可谁去求他好呢?