ともかく

日本語の解説|ともかくとは

日中辞典 第3版の解説

ともかく

1〔…は別として〕先不管xiān bùguǎn且不说qiě bù shuō姑且不论gūqiě bù lùn暂且不谈zànqiě bù tán

[補足]“姑且不论”“暂且不谈”はやや硬い言い方.

冗談は~ともかく|玩笑姑且抛开pāokāi

素行は~ともかく彼が名画家であるのはまちがいない|人品如何姑且不谈,他无疑是一个名画家.

彼女は性格は~ともかく,美人だ|她性格另说,总之是个美人.

内容は~ともかく,きみの文章はまずい|内容且不说,你的文笔很差chà

性能は~ともかく値段は安い|性能先不管,价格是真便宜.

費用の点は~ともかく,第一時間がない|费用多少姑且不谈,首先没有时间.

10代の子どもなら~ともかくあの歳で分別のない話だ|若是十几岁的孩子还有情可原,那么大岁数也太不懂事了.

よしあしは~ともかくとして,それが事実だ|是好是坏且不说,反正那是事实.

ほかの人は~ともかく,私には何もかも打ち明けたまえ|对别人是另一回事,对我可一点儿也不要yǐnmán

2〔どうあろうとも〕无论如何wúlùn rúhé不管怎样bùguǎn zěnyàng;[結論的には]总之zǒngzhī;[よかれあしかれ]好歹hǎodǎi

~ともかく行ってみよう|不管怎样,去看一看吧.

見積もりはあとでいいから,~ともかくすぐ来てくれ|估算以后再说,你先马上来一趟.

ほかに方法がないから,~ともかくやってみよう|别无他法,先干着看吧.

とにかく

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android