とにかく

日本語の解説|とにかくとは

日中辞典 第3版の解説

とにかく

[どうあろうと]无论如何wúlùn rúhé不管怎样bùguǎn zěnyàng;[結論を下して]总之zǒngzhī;[よかれあしかれ]好歹hǎodǎi不论好坏bùlùn hǎohuài;[どのみち]反正fǎnzheng;[ひとまず]姑且gūqiě;[さておき]姑且不论gūqiě bùlùn暂且不提zànqiě bùtí

~とにかく事実だ|反正是事实.

~とにかく昼まで待ってみよう|总之等到中午看看吧.

~とにかく会議は来月まで延期だ|总之,会议延期到下月了.

~とにかく暑いね|今天可够热的.

~とにかく安いから行ってみよう|价钱可真便宜piányi,不管怎样去看一下吧.

旅行したいが,お金は~とにかくとして,ひまがない|我倒是想去旅行,可钱姑且不论,最主要的是没有时间.

金額は~とにかくとして,お礼をしなくてはならない|不管钱多少,总得zǒngděi先表示一下谢意.

ともかく

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む