どうせ

日本語の解説|どうせとは

日中辞典 第3版の解説

どうせ

[反発の意をこめて]反正fǎnzheng横竖héngshù口語;[どうしてもそうなる]总归zǒngguī终归zhōngguī;[いずれにしても]无论如何wúlùn rúhé;[つまるところ]归根结底guīgēn-jiédǐ成語

人間は~どうせ死ぬのだ|人总归是要死的.

~どうせ間に合わないのだからゆっくり行こう|反正〔横竖〕来不及了,慢慢走吧.

彼女に頼んでも~どうせ断わられるのが落ちだ|就是求她也一定会被拒绝jùjué

彼の付き合っているやつには~どうせろくな者はいない|和他来往的家伙jiāhuo反正没有好人.

~どうせやるのなら徹底的にやれ|如果干就彻底chèdǐ地干.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む