どうせ

日本語の解説|どうせとは

日中辞典 第3版の解説

どうせ

[反発の意をこめて]反正fǎnzheng横竖héngshù口語;[どうしてもそうなる]总归zǒngguī终归zhōngguī;[いずれにしても]无论如何wúlùn rúhé;[つまるところ]归根结底guīgēn-jiédǐ成語

人間は~どうせ死ぬのだ|人总归是要死的.

~どうせ間に合わないのだからゆっくり行こう|反正〔横竖〕来不及了,慢慢走吧.

彼女に頼んでも~どうせ断わられるのが落ちだ|就是求她也一定会被拒绝jùjué

彼の付き合っているやつには~どうせろくな者はいない|和他来往的家伙jiāhuo反正没有好人.

~どうせやるのなら徹底的にやれ|如果干就彻底chèdǐ地干.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む