ならない

日本語の解説|ならないとは

日中辞典 第3版の解説

ならない

1〔不可能〕不能bù néng

もう我慢が~ならない|已经忍无可忍rěnwúkěrěn了.

聞き捨て~ならないことを言う|他说得令人不能┏置若罔闻zhìruòwǎngwén〔不当回事〕.

彼は油断の~ならない人だ|对他不能掉以轻心diàoyǐqīngxīn

2〔禁止〕不可bùkě不准bù zhǔn不要bùyàobié不得bùdé不能bù néng

この点で誤解があっては~ならない|在这点上不能发生误会.

外見にごまかされては~ならない|不要被外表所欺骗.

見ては~ならない|不准看.

彼にだまされては~ならない|不要上他的当dàng

何人も邸内に入っては~ならない|无论何人都不得进入公馆内.

3〔必要性〕yàoděi口語必须bìxū;[義務]应该yīnggāi一定要yīdìng yào当然dāngrán必然bìrán……不可fēi……bùkě

よく注意しなくては~ならない|要好好地注意.

すぐ行かなくては~ならない|必须马上去;非马上去不可;得马上去.

外国へ行ったらその国の法律を守らねば~ならない|到外国去应该遵守zūnshǒu外国的法律.

4〔不可欠〕必需bìxū不可缺少bùkě quēshǎo

水は生命になくては~ならないものだ|水是生命中不可缺少的东西.

彼はこの会社になくては~ならない人だ|他是这家公司不可缺少的人物.

5〔たまらない〕不得了bùdéliǎo;[…せずにいられない]不由得bùyóude

心配で~ならない|担心得不得了.

悲しくて~ならない|不禁感到悲伤;悲伤得不得了.

そのように思えて~ならない|不由得那样想;不得不那么想.

6〔しかたない〕不成bùchéng不行bùxíng没办法méi bànfǎ

この石は重くてどうにも~ならない|这块石头太沉,对它毫无办法.

きみが焦ってもどうにも~ならない|你着急zháojí也没办法.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android