ふらふら

日本語の解説|ふらふらとは

日中辞典 第3版の解説

ふらふら

1〔身体や意識などが不安定なさま〕蹒跚pánshān摇晃yáohuang晃荡huàngdang

熱があって少し~ふらふらする|发烧有些头晕.

ぼうっとして足もとが~ふらふらする|晕呼呼地脚根站不稳.

きのうは徹夜したので~ふらふらする|昨晚熬了夜,头脑发晕.

疲れて~ふらふらだが,なんとしても完成させねばならない|虽累得直打晃,但无论如何也要干完.

彼は~ふらふらと立ち上がったがすぐ倒れた|他刚摇摇晃晃站起来,就马上又摔倒了.

おなかがすいてもう~ふらふらだ|饿得挺不住了.

朝から駆けずり回ってもう~ふらふらだ|从早上就东奔西跑的,已经挺不住了.

酔っぱらって~ふらふらした足どりで歩いている|喝醉了酒,走起路来摇摇晃晃.

老人が両手に重い荷物を持って~ふらふら歩いている|老人双手提着沉重的行李,摇摇晃晃的走着.

2〔迷う〕游移不定yóuyí bùdìng

いつまでも~ふらふらしていないでちゃんとしなさい|不要总是东晃西晃的,学点儿正经吧.

気持ちが~ふらふらして結論が出せない|心情犹豫作不出结论.

方針が~ふらふらして定まらない|方针摇摆不定.

3〔考えないで行動する〕糊里糊涂húlihútu信步而行xìnbù ér xíng溜达liūda

帰る気がせず,~ふらふらと近くの飲み屋に入った|不想回家,又摇晃着走进了附近一家酒馆.

つい~ふらふらと人の金に手をつけてしまった|终于鬼迷心窍地用了别人的钱.

~ふらふらと悪の誘いに乗ってしまった|迷迷糊糊地上了贼船zéichuán

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android