日中辞典 第3版の解説
ぽつり
1〔水滴などが落ちるさま〕一滴滴,滴答.
涙がひざの上に~ぽつりと落ちる|泪珠吧嗒地落到膝盖上.
服にインクのしみが~ぽつりとつく|衣服上沾上个墨水点.
2→ぽつん
ぽつりぽつり
1〔水滴などが落ちるさま〕滴滴答答.
雨が~ぽつりぽつりと降り出した|滴滴答答地下起雨来.
2〔切れ切れに続くさま〕断断续续.
~ぽつりぽつりと話す|断断续续地讲.
子どもたちを前にしておじいさんは~ぽつりぽつりと昔話を始めた|老爷爷对孩子们慢吞吞地讲起往事来.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...