日中辞典 第3版の解説
まあまあ
1〔不十分ながらよい〕马马虎虎,凑和,还说得过去;还可以.
出来栄えは~まあまあだ|完成得还算不错.
味はどうですか――~まあまあですね|味道怎么样?――马马虎虎.
お身体の調子はいかがですか――おかげさまで~まあまあです|身体情况怎么样?――托福还凑和.
この間の試験の成績は~まあまあだった|上次的考试成绩马马虎虎.
~まあまあの値段だね,買おうか|价钱还说得过去,买吧.
2〔なだめて〕算了,好了好了,行啦,哎呀.
~まあまあそうおっしゃらずに|哎呀,可别那么说.
~まあまあそう頭に来ないで|算了,别那么生气啦.
~まあまあとにかく落ち着いてよ|好了好了,先冷静点.
~まあまあとりあえず話を聞いてくださいよ|行了行了,先听我说好不好?
3〔驚きなど〕唷,哎哟,哎呀.
~まあまあよくいらっしゃいました|哎呀,您来了.
~まあまあこんなに散らかして|哎哟,怎么乱成这样.
~まあまあこんなに酔っぱらってどうしたの|哎呀,怎么醉成了这样?
⇒まあ

