日中辞典 第3版の解説
を
[助]
1〔動作の目的・対象〕
花~を見る|赏
花.詩~を作る|写诗.
きみの成功~を祈る|祝你成功.
まずはじめにこの問題~を考えよう|首先考虑
这个问题吧.客の来るの~を待っている|等待着客人的到来.
こんな苦しい思い~をするくらいなら死んだほうがましだ|这么痛苦,还不如死了好.
兄~を帰らせて,弟~を残らせた|让哥哥回去,叫弟弟留下了.
ぼくたちは先生~を中心に会~を作った|我们以老师为中心组成了个会.
2〔移動する場所〕
空~を飛ぶ|在空中飞.
道~を歩く|在路上走;走路.
汽車が山の下~を通る|火车经过山下.
行列が天安門前~を通過する|队伍
通过天安门前.がけ~を伝って進む|沿着山崖
前进.泳いで川~を渡る|游泳过河.
毎日庭~を散歩する|每天在院子里散步
.3〔離れる場所〕
生まれ故郷~を離れる|离开故乡
.大学~を卒業して会社に勤める|大学毕业后在公司工作.
彼は北京駅~をたって上海に向かった|他从北京站出发去上海了.
そうした考えが常に念頭~を去らない|那种想法经常萦回
脑际 .4〔経過する時間〕
長い年月~を経る|经过漫长
的岁月.昼休み~を読書で過ごす|读书来消磨
午休时间.寝たきりで5年~を送る|卧床不起
已达五年.カキツバタがいま~を盛りと咲いている|燕子花
现在正在盛开 .5〔願望・好悪などの心理作用や可能の対象〕
お茶~を飲みたい|想喝杯茶.
どちら~を選びますか|您选择哪个?
外国旅行~をしたい|想到国外旅行.
彼女~を両親に紹介したい|想把她介绍给父母.
私たちは平和~を願っている|我们祈愿着和平.
彼女は彼~を嫌いだと言っています|她说讨厌他.
私は彼女~を愛している|我爱她.
車~を運転できますか|会开车吗?
中国語の新聞~を読めますか|能看中文报吗?
6〔使役の対象〕
冗談を言ってみんな~を笑わせる|开玩笑逗
大家乐.枯れ木に花~を咲かせる|让枯树开花.
息子~を留学させる|让儿子留学.
けんかをして弟~を泣かせる|打架把弟弟打哭了.
日本語では,通過・移動する場所は,場所を示す名詞に「を」つけて表す.中国語では場所を示す名詞に介詞を加えて動詞の前に置くか,名詞を目的語として直接動詞の後ろに置く.「移動の場所+を」が,中国語ではどちらの表現方法をとるかは,おおよそ次のとおりである.
➀一定方向への移動であって,移動それ自体を表す場合は,どちらの方法でも表現できる.
歩道を歩きなさい|你要走人行道
;你要在人行道上走.汽車は鉄橋を通過した|火车通过了铁桥;火车从铁桥上驶过.
➁移動の目的や結果もあわせて表現する場合には普通,場所を目的語として表現する.
踏切を渡ると,すぐ駅です|过了道口,就┏有〔是〕车站.
塀を飛び越えて逃げよう|跳过墙
逃跑吧!➂方向を定めず移動する時や,中国語の動詞に移動を表す意味がない場合,場所は目的語にできない.
公園を散歩する|在公园里散步.
日本全国を歩き回る|到日本各处走走.
太陽が雲を通して射し込んできた|阳光从云里透了出来.
ただし,“逛
公园”“走遍整个日本”のように適当な動詞に変えたり,補語を加えれば,場所を目的語とすることも可能である.