一つ

日本語の解説|一つとは

日中辞典 第3版の解説

一つ
ひとつ

1〔いち〕

2〔1個〕一个yī gè

けさリンゴを~一つ食べた|今天早上吃了一个苹果.

一人~一つずつ取ってください|请一人拿一个.

肉まん~一つでおなかがいっぱいだ|吃了一个肉包子肚子就饱bǎo了.

あしたはいくつ授業があるの――~一つだけだよ|明天有几节课?――只有一节.

ツバキの花が~一つ咲いた|山茶花开了一朵duǒ

~一つのスイカを5人で食べた|五个人吃了一个西瓜.

3〔1歳〕一岁yī suì

この4月で~一つになる|到今年四月就一周岁了.

年が明けるとまた~一つ年を取る|一过年又要长zhǎng一岁.

4〔少し〕一点儿yīdiǎnr稍微shāowēi

いま~一つ腰の調子がよくない|腰部还有点儿难受.

出来栄えはもう~一つというところだ|结果还不太理想.

もう~一つ味が決まらない|味道还差chà那么一点点.

5〔同一〕相同xiāngtóng一样yīyàng

世界は~一つ|世界是一个整体;世界大同.

全員の気持ちが~一つになる|大家的心情都一样.

最後に意見が~一つにまとまった|最后意见统一tǒngyī了.

3世代が~一つ屋根の下に暮らしている|三世同堂.

6〔一種〕一种yī zhǒng

それも~一つの考え方だ|那也是一种想法.

これも~一つのやり方ではないか|这不也是一种做法吗?

散歩も健康法の~一つだ|散步sànbù也是保持健康的一种方法.

7〔列挙〕第一dì-yī一则yī zé一项yī xiàng

~一つには物価上昇,~一つには経済不振が挙げられる|原因之一是物价上涨shàngzhǎng,二是经济不景气.

~一つたばこを吸わない,~一つ脂肪の摂取を減らす|第一不吸烟,第二少吃油赋的东西.

8〔…だけ〕仅仅jǐnjǐn只有zhǐyǒu

どうするかはきみの考え~一つだ|怎么办就看你的了.

身~一つで家を飛び出した|什么也没带就从家里跑出去了.

女手~一つで3人の子どもを育てた|就靠一个女人的一双手yǎngyù了三个孩子.

9〔…さえ・…も〕lián

あいさつ~一つろくにできない|连招呼都不知道怎么打.

家事~一つ満足にできない|连家务活都做不好.

みそ汁~一つ作れない|连┏大酱汤〔味wèicēngtāng〕都不会做.

何~一つ人に誇れるものがない|没有一样可以值得夸耀kuāyào的东西.

いやな顔~一つ見せないで歓迎してくれる|迎接我(们)时脸上没有丝毫不悦的表情.

10〔試しに〕一下yīxià一点儿yīdiǎnr

~一つやってみましょうよ|试一下吧.

ま,~一つ考えさせてください|让我考虑一下吧.

~一つつまんでみてください|请尝尝看.

お~一ついかがですか|来一点儿怎么样?

11〔依頼〕qǐng

~一つ頼むよ|帮个忙吧.

~一つよろしく願います|请多关照.

一つ穴

同穴tóngxué

~一つ穴のむじな|一丘之貉yīqiūzhīhé成語

あいつらは~一つ穴のむじなだ|那些家伙jiāhuo是一丘之貉.

一つおき

每隔一个měi gé yī gè

~一つおきに取る|每隔一个拿掉一个.

一つ覚え

只记住一件事zhǐ jìzhù yī jiàn shì

~一つ覚えの決まり文句|千篇一律qiānpiān-yīlǜ的老腔调qiāngdiào

ばかの~一つ覚え|死心眼儿;一条道跑到黑.

一つ書き

分成条款书写fēnchéng tiáokuǎn shūxiě

~一つ書きにする|逐条列记.

一つ釜

同一个锅tóng yī gè guō

~一つ釜の飯を食う|同吃一锅饭(般的亲密关系).

~一つ釜の飯を食った間柄|同甘共苦的亲密关系.

一つ事

一件事yī jiàn shì

~一つ事を何べんも言う|一件事说好几遍.

一つ所

同一处tóngyī chù,同一地方tóngyī dìfang

~一つ所にずっと住む|一直住在同一个地方.

一つ話

1〔お得意の〕得意的常谈déyì de cháng tán,常谈的话题cháng tán de huàtí

きみも聞いたか,あれは彼の~一つ話だ|你也听过吗?那是他的口头禅.

2〔珍しい〕奇谈qítán,逸话yìhuà,奇闻逸事qíwén yìshì

それはいまに残る木村博士の~一つ話だ|那是流传至今有关木村博士bóshì的奇谈.

一つ一つ

一一yīyī,逐个地zhúgè de

~一つ一つの場合|各个场合;各种情况.

~一つ一つについて詳しく説明してくれた|给我一一地做了详尽xiángjìn的说明.

~一つ一つ丁寧に調べる|一一地仔细zǐxì加以检查jiǎnchá

一つ目小僧

独眼怪物dúyǎn guàiwu

一つ家

1〔一軒家〕孤零零的一所房子gūlínglíng de yī suǒ fángzi;单独的房子dāndú de fángzi

2〔同じ家〕同一所房子tóng yī suǒ fángzi

~一つ家に住む|住在同一所房子里.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android