日中辞典 第3版の解説
一方
いっぽう
1〔方向〕一方,一个方向.
天の~一方をにらんでいる|凝视天空的一方.
人の波が~一方に流れる|人群向一个方向流去.
2〔方面〕一面,一方面,另一方面.
~一方から見れば当たっているともいえる|从另一面看也可以说是说对了.
3〔対の片方〕一个,一方.
~一方の耳が聞えない|一只耳朵听不见.
靴下の~一方に穴があいた|一只袜子破了.
4〔反面で〕一面……一面……,一边……一边…….
ほめる~一方悪口を言う|一面赞扬一面又说坏话.
彼はよく仕事をする~一方,遊びにも手を抜かない|他工作很好,但也不放弃娱乐.
5〔接続詞的に用いて〕然而;却说,且说.
多くの国々はすでに経済発展を遂げた.~一方,貧困のままに置かれた国々もある|很多国家虽然经济已经很发达,但仍有处于贫困中的国家.
6〔…するばかり〕专专,只顾;一直,一个劲儿地,越来越…….
人口は増える~一方だ|人口不停地增长.
病人は悪くなる~一方だ|病人越来越不好.
1〔車輌の〕单向通行;[一方通行の道路]单行道.
2〔意見・事柄の〕只传达单方面的意见,不传达反对意见.
1一方的,单方面的,片面的.
条約を~一方的に破棄する|单方面地撕毁条约.
2〔相手にならない〕独占优势的.
~一方的な試合になった|成了一方占压倒优势的比赛.
一方
ひとかた
一般,普通,寻常.
彼の悲しみようは~一方ではなかった|他的悲伤非同寻常.
非常,特别,格外,分外.
彼の話には~ひとかたならず驚かされた|他的话使我大吃一惊.
わが子の行く末を~ひとかたならず心配する|非常担心孩子的前途.
在京中はひとかたならぬお世話になり,ありがとうございました|在东京期间承蒙格外关照,十分感谢.

