日中辞典 第3版の解説
上げる・挙げる・揚げる
あげる
1
1〔全体を上に移動させる〕抬起,搬起,举起.
トランクを棚に~" memo="多表記上げる|把皮箱举起放到架子上.
クレーンで荷物を岸に~" memo="多表記上げる|用起重机把货物吊上岸.
錨を~" memo="多表記上げる|起锚.
幕を~" memo="多表記上げる|揭幕;开幕;开始.
2〔部分を上に移動させる〕举起,抬起,直起,扬起.
質問するときは手を上げてください|有问题请举手.
もろ手を挙げて賛成する|举双手赞成.
恥ずかしくて顔を上げられなかった|羞得抬不起头来.
腰を上げてあいさつした|抬起身来问候.
3〔空中にあげる〕悬,挂.
凧を~" memo="多表記上げる|放风筝.
鯉のぼりを~" memo="多表記上げる|挂鲤鱼旗.
花火を揚げて優勝を祝う|放焰火庆祝比赛获胜.
しぶきを~" memo="多表記上げる|溅起水花.
4〔入学させる〕送上,送入(学校).
苦労して子どもを大学に上げた|辛辛苦苦把孩子送进了大学.
5〔成果を出す〕出,长进,提高.
成績を~" memo="多表記上げる|出成绩.
効果を~" memo="多表記上げる|出效果.
名を~" memo="多表記上げる|扬名.
6〔程度を高める〕(程度)提高,增加.
スピードを~" memo="多表記上げる|提高速度.
税金を~" memo="多表記上げる|增加税金.
能率を~" memo="多表記上げる|提高效率.
7〔声・音を出す〕发出(响声).
大声を~" memo="多表記上げる|大声叫喊.
悲鳴をあげて逃げ出した|惊叫着跑了.
大きな石が地響きをあげて落ちてきた|大石头发出轰鸣掉了下来.
8〔名前・例を出す〕举(例),举出,报(名).
例を挙げて説明する|举例说明.
代表的な作品の名前を挙げてください|请举出有代表性的作品名称.
彼が名乗りを上げた|他报上了姓名.
9〔つかまえる,見つける〕逮捕,检举.
犯人を~" memo="多表記上げる|逮捕犯人.
不正行為を~" memo="多表記上げる|检举违法行为.
10〔終了させる〕结束,完了,完成,作完.
この仕事はあす中に上げなければならない|这个工作必须在明天之内完成.
11〔執り行う〕举行,举办.
結婚式を~" memo="多表記上げる|举行婚礼.
12〔その範囲でまかなう〕(在一定范围内)维持应付,满足使用.
生活費はできるだけ安く上げたい|想尽量减少生活开支.
13〔供える〕供(上),放(上).
仏壇に線香を~" memo="多表記上げる|在佛坛上供上香.
14〔油で調理する〕(油)炸.
豚カツを~" memo="多表記上げる|炸猪排.
15〔吐く〕呕吐,吐.
車に酔ってあげそうになった|晕车想吐.
16〔全体で,そろって〕全,竭尽.
全力を挙げて建設をおしすすめる|竭尽全力推进建设工作.
学校を挙げて選手を応援する|全校都为选手助威.
国を挙げて国慶節を祝う|举国上下庆祝国庆.
2〔敬語として〕
1〔与える,やる〕送,给.
この花をあなたにあげましょう|这支花送给你吧.
私があの子に小遣いをあげました|我给了那孩子一点儿零用钱.
2〔…してあげる〕给.
新聞を読んであげましょう|给你念一念报吧.
わからなければ教えてあげます|如果有不懂的地方就教给你.
3〔「申し上げる,存じ上げる」の形で〕
ここでお待ち申し上げます|在这儿等您.
お名前はよく存じ上げております|久仰大名.
3[補動]
1〔上に向かう〕上.
車が歩道に乗り上げた|车开上了人行道.
彼を演壇に押し上げた|将他推上讲坛.
2〔声を高くあげる〕读出,念出,喊出,发出(声音).
名前を読み~" memo="多表記上げる|宣读姓名.
3〔完了・完成〕完,完成,做完.
原稿を書き~" memo="多表記上げる|写完稿子.
仕事をし~" memo="多表記上げる|做完工作;干完活儿.
4〔徹底する〕练出,练好.
鍛え上げた体|练出来的好身体.
5〔開始〕开始.
コンピュータを立ち~" memo="多表記上げる|打开〔启动〕电脑;开始使用电脑.

