日中辞典 第3版の解説
上る・登る・昇る
のぼる
1〔人が上へ行く〕上,登,爬;攀登.
山に~" memo="多表記上る|爬山;登山.
木に~" memo="多表記上る|上树;爬树;攀树.
屋根に~" memo="多表記上る|上房顶.
階段を~" memo="多表記上る|上楼梯.
坂を~" memo="多表記上る|爬坡.
はしごを~" memo="多表記上る|登〔爬〕梯子.
がけを~" memo="多表記上る|攀登悬崖.
高く登れば~" memo="多表記上るほど寒くなる|上得越高越冷.
リフト〔ケーブルカー〕で~" memo="多表記上る|坐┏升降机〔缆车〕上去.
天にも~" memo="多表記上る心地|兴高采烈〔无限幸福〕的心情.
2〔物が上へ行く〕上升.
太陽〔月,煙,霧〕が~" memo="多表記上る|太阳〔月亮,烟,雾〕升起.
頭に血が~" memo="多表記上る|头脑┏发热〔膨胀〕.
古い記憶が意識に~" memo="多表記上る|旧时的记忆浮现在脑海.
3〔流れの上流へ〕逆流而上,上溯.
魚が川を~" memo="多表記上る|鱼游向河上游.
海から川へ上ったばかりのサケ|刚从海里回游到河里的大马哈鱼.
コイが滝を~" memo="多表記上る|鲤鱼┏跳龙门〔跃上瀑布〕.
4〔首都へ行く〕进京.
都へ~" memo="多表記上る|进京.
5〔高い地位に〕升级,晋级,高升.
王位に~" memo="多表記上る|登上王位.
横綱〔家元,社長〕の地位まで~" memo="多表記上る|登上┏横纲〔掌门人,总经理〕的宝座.
最高の地位に登った|升至最高地位.
6〔数量に達する〕上,达到,高达.
儲けは100万円余りに~" memo="多表記上る|盈利达一百多万日元.
死傷者は数千人に~" memo="多表記上る|死伤者高达数千人(之多).
100点に~" memo="多表記上る作品を展示する|展出上百件作品.
7〔取り上げられる〕被拿出,被提出(到).
新しい金融商品が話題に~" memo="多表記上る|新金融商品成为话题.
予算案が会議に~" memo="多表記上る|预算案提到了会议上.
視察団の歓迎式典が市の行事日程に~" memo="多表記上る|视察团的欢迎仪式提到了市政活动的日程上来.
彼の名が候補に~" memo="多表記上る|他的名字列入了候补人里.
8〔供される〕上,端上,摆上.
旬の魚が夕飯の食卓にのぼった|晚饭的菜桌上上了一道应时的鲜鱼.

