日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


した

1[名]

1〔下部・下方〕下边xiàbian下方xiàfāng下头xiàtou

子ネコが車の~下に隠れている|小猫藏在车下边.

冷たい空気は~下に向かって降りてくる|冷空气向下移动.

積み上げた段ボール箱のいちばん~下の箱に入っている|在那堆纸箱的最下面的箱子里.

高い所から~下を見ると足がすくむ|从高处往下看两腿发软fāruǎn

~下の奥から2番目の歯が痛い|下边的倒数dàoshǔ第二颗牙痛.

~下から5行目を見てください|请看倒数第五行háng

2〔階下〕楼下lóu xià

私たちは2階に住み,両親は~下に住んでいる|我们住二层,父母住┏一层〔楼下〕.

~下の部屋から笑い声が聞こえてくる|楼下房间里传来笑声.

3〔内側〕里边lǐbian里面lǐmiàn

上着の~下にベストを着ると暖かい|在上衣里穿上┏马甲〔背心〕比较暖和nuǎnhuo

彼はワイシャツの~下には何も着ない習慣だ|他有在衬衫里不穿内衣的习惯.

4〔年齢・地位・程度・能力などが低い・劣る〕liè

今学期の成績は平均より~下だった|这学期的成绩比平均分píngjūnfēn低.

田中課長の~下に20名のスタッフがいる|田中科长(手下)有二十名部下.

私は彼より1年早く入社したが,地位は彼より~下だ|我比他早进公司一年,但职务比他低.

幹部たちは~下からの突き上げに戸惑っている|干部们对来自下面的压力不知所措bùzhī-suǒcuò

次回の給与改定は上に薄く~下に厚くすべきだ|下次定工资应该让上司少长,下级多长.

5〔年下〕年纪小niánjì xiǎo

~下の子は来年小学校です|小的明年上小学.

~下の姉も来年結婚することになった|二姐〔下面的姐姐〕明年也要结婚了.

家内は私より8歳~下です|妻子比我小八岁.

6〔直後〕随后suíhòu,……之后马上zhīhòu mǎshàng…….

詫びる言葉の~下からもう無礼なことを言う|刚道完歉,马上就不讲理.

2[接頭]

1〔あらかじめ〕事先shìxiān预先yùxiān

~下相談する|预先商量.

旅行先の~下調べをしておく|预先做好旅行目的地mùdìdì的调查.

~下仕事|准备工作.

2〔地面〕直接接触地面zhíjiē jiēchù dìmiàn

~下ばき|室外穿的鞋.

~下にも置かない

不能让对方坐在下座;特别有诚意款待kuǎndài

~下にも置かぬもてなし|特别有诚意的款待.


もと

1〔下〕xià身边shēnbiān

3時に旗の~下に集合されたし|望三点钟到旗子下集合.

彼の~下には30人の部下がいる|他手下有三十个下属.

さんさんと降り注ぐ陽光の~下で休日を楽しんだ|在灿烂cànlàn的阳光照耀下欢度假日.

いつまでも親の~下にいるわけにはいかない|不能永远留在父母身边.

親の~下でぬくぬくと暮している|在父母身边过着舒适的生活.

2〔何らかの影響の及ぶところで〕xià

過酷な条件の~下で生き延びている|在艰难的环境下生存下来.

このような環境の~下では生物は生きられない|在这种环境下,生物无法生存.

教授の指導の~下で院生が論文を執筆している|研究生在教授的指导下执笔写论文.

消防署員の号令の~下,避難訓練が始まった|在消防队员的号令下,开始了避难训练.


しも

1〔下・後〕xià下边xiàbian下面xiàmiàn

川上は急流だが川~下に行くにつれて流れが緩やかになる|虽然上游水流很急,但是越往下游水流越缓.

~下半期の決算は好調だった|下半年的决算情况很好.

上の句を受けて~下の句を詠む|承接上句咏唱下句.

~下2桁は切り捨て|舍去后面两位数.

2〔身体の〕下半身xiàbànshēn下流xiàliú

彼は~下ねたが得意だ|他爱说下流话.

3〔排泄〕排泄páixiè大小便dàxiǎobiàn

病人の~下の世話をする|照料病人的大小便.


-か

1〔その状態にある〕……的情况下de qíngkuàng xià,……的状态下de zhuàngtài xià

上記の条件~下で実験する|在上述shàngshù条件下进行实验.

異常な状況~下で起こった事故|在异常的情况下所发生的事故.

2〔…の下にある〕[状況の]……((zhī)xià;[作用・影響を受ける]shòu;[属す]属于shǔyú

これらは大脳の支配~下にある|这些都受大脑的控制kòngzhì

この建物は市の管轄~下にある|这所房子属市里管理.

門~下|门下;门生.


1〔劣ったもの〕下等xiàděng劣等lièděng

~下の~下だ|下下等.

クラスでも~下の成績|在班里也是劣等成绩.

~下策|下策xiàcè

2〔本の〕下卷xiàjuàn下册xiàcè

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android