日中辞典 第3版の解説
下る
くだる
1〔下りる〕下,下去.
坂を~下る|下坡.
頂上から少し下った所に山小屋がある|从山顶稍微下去一点儿的地方有座山间小屋.
いかだで川を~下る|乘木筏沿河而下.
2〔与えられる〕下(命令);[判決が]宣判.
攻撃命令が~下る|下进攻令.
評価が~下る|给予评价.
被告に懲役2年の判決が下った|判处被告两年徒刑.
3〔以下である〕在……以下,少于,低,差.
この学校の学生は2000を下らない|这所学校的学生不下二千人.
1億円を下らない損失を招いた|导致了一亿日元以上的损失.
5万を下らない観衆が詰めかけた|集聚了五万多的观众.
4〔下痢をする〕泻,拉(肚子).
ここ数日腹が下っている|这几天拉肚子.
5〔地方へ行く・周辺へ行く〕(由中央)到外地去,下乡.
西へ~下る|西行;往西边去.
6〔官職を辞める〕辞职,辞官.
野に~下る|下野;引退.
7〔降参する〕投降.
敵はわが軍門に下った|敌人向我们投降.
8〔時日が移る〕时代(向后)变迁,迁流.
時代が~下る|时代(向后)推移.
世が~下る|到了后世.
明の時代から下って清の時代に至るまで|从明朝以后到清朝为止.
9〔入牢する〕入狱.
獄に~下る|入狱.

