下ろす

日本語の解説|下ろすとは

日中辞典 第3版の解説

下ろす・降ろす
おろす

1〔下方または外への移動〕

1〔物を下へ移す〕取下qǔxià拿下náxià放下fàngxià撂下liàoxià降下jiàngxià弄下nòngxià;[風が](风从高处往下刮(fēng cóng gāochù)wǎng xià guā刮下guāxià

ベッドを2階から下に~" memo="多表記下ろす|把床从二楼搬下来.

商品を棚から下ろして客に見せる|从货架上把商品拿下来给顾客看.

(上から)はしごを~" memo="多表記下ろす|放下梯子.

飛行機からタラップを~" memo="多表記下ろす|飞机放下舷梯xiántī

旗を~" memo="多表記下ろす|降旗.

国旗を半旗に~" memo="多表記下ろす|降半旗;下半旗.

いかりを~" memo="多表記下ろす|下锚máo;抛pāo锚.

腰を~" memo="多表記下ろす|坐下.

手を~" memo="多表記下ろす|放下手.

山から強い風が吹き下ろしている|从山上刮下来很强的风;从山上刮来一阵大风.

2〔荷を搬出する〕卸下货物xièxià(huòwù)

車から荷を~" memo="多表記下ろす|从车上卸货.

この船の荷物は上海で下ろします|这条船上的货物在上海卸.

やっと重荷を下ろした|终于把重担放下;好不容易卸下了重任.

3〔乗り物から外に出す〕使降下shǐ (rén) jiàngxià给扶下来gěi fú xiàlái

ウマからこどもを降ろす|把小孩儿从马背上抱下来.

彼はお母さんを汽車から降ろしてあげた|他把他母亲扶下了火车.

天安門で降ろしてください|到了天安门让我下车.

4〔垂らす〕放下fàngxià

ブラインドを~" memo="多表記下ろす|把百叶窗放下来.

幕を~" memo="多表記下ろす|闭幕.

店はシャッターを下ろしている|商店已经┏上板儿〔关门〕了.

ズボンの上げを~" memo="多表記下ろす|放开裤脚上的褶子;把裤子放长.

5〔錠を〕shàng

錠を~" memo="多表記下ろす|上锁shàngsuǒ;锁上.

6〔体内から排出する〕从体内打下(cóng tǐnèi)dǎxià

回虫を~" memo="多表記下ろす|打蛔虫.

胎児を~" memo="多表記下ろす|打胎;堕胎duòtāi

7〔供物を下げる〕撤下chèxià拣下jiǎnxià

お供えを~" memo="多表記下ろす|撤下供品.

8〔根付く〕zhā(gēn)

農村に根を~" memo="多表記下ろす|扎根农村.

9〔使うために物をとり出す,新たに使う〕提取tíqǔ新使用xīn shǐyòng开始使用新东西kāishǐ shǐyòng(xīn dōngxi)

貯金を~" memo="多表記下ろす|提取存款cúnkuǎn

おろしたばかりの背広|刚穿上身的新西服.

靴を~" memo="多表記下ろす|穿新鞋.

筆を~" memo="多表記下ろす|使用新笔;下笔写.

10〔地位・組織から外す〕撒下chèxià取下qǔxià

主役を降ろされた|不让扮演主角zhǔjué了.

党の公認から降ろした|没有得到政党的承认.

11〈数学〉〔上の位の数を使う〕减法中从上位借数(jiǎnfǎ zhōng cóng shàngwèi)jièshù借位jièwèi

2〔切断・細分〕

1〔切る〕[木の技を]砍下kǎnxià;[髪を]剃掉tìdiào;[魚を]切开qiēkāi

枝を~" memo="多表記下ろす|卸枝子;把树枝砍下.

髪を~" memo="多表記下ろす|削发xuēfà(为僧sēng、尼).

サバを三枚に~" memo="多表記下ろす|把青花鱼片成三片.

2〔おろしがねでする〕用礤床儿成泥(yòng cǎchuángr)cā(chéng ní)

ダイコンを~" memo="多表記下ろす|擦萝卜泥.

リンゴを~" memo="多表記下ろす|擦苹果泥.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android