下ろす

日本語の解説|下ろすとは

日中辞典 第3版の解説

下ろす・降ろす
おろす

1〔下方または外への移動〕

1〔物を下へ移す〕取下qǔxià拿下náxià放下fàngxià撂下liàoxià降下jiàngxià弄下nòngxià;[風が](风从高处往下刮(fēng cóng gāochù)wǎng xià guā刮下guāxià

ベッドを2階から下に~" memo="多表記下ろす|把床从二楼搬下来.

商品を棚から下ろして客に見せる|从货架上把商品拿下来给顾客看.

(上から)はしごを~" memo="多表記下ろす|放下梯子.

飛行機からタラップを~" memo="多表記下ろす|飞机放下舷梯xiántī

旗を~" memo="多表記下ろす|降旗.

国旗を半旗に~" memo="多表記下ろす|降半旗;下半旗.

いかりを~" memo="多表記下ろす|下锚máo;抛pāo锚.

腰を~" memo="多表記下ろす|坐下.

手を~" memo="多表記下ろす|放下手.

山から強い風が吹き下ろしている|从山上刮下来很强的风;从山上刮来一阵大风.

2〔荷を搬出する〕卸下货物xièxià(huòwù)

車から荷を~" memo="多表記下ろす|从车上卸货.

この船の荷物は上海で下ろします|这条船上的货物在上海卸.

やっと重荷を下ろした|终于把重担放下;好不容易卸下了重任.

3〔乗り物から外に出す〕使降下shǐ (rén) jiàngxià给扶下来gěi fú xiàlái

ウマからこどもを降ろす|把小孩儿从马背上抱下来.

彼はお母さんを汽車から降ろしてあげた|他把他母亲扶下了火车.

天安門で降ろしてください|到了天安门让我下车.

4〔垂らす〕放下fàngxià

ブラインドを~" memo="多表記下ろす|把百叶窗放下来.

幕を~" memo="多表記下ろす|闭幕.

店はシャッターを下ろしている|商店已经┏上板儿〔关门〕了.

ズボンの上げを~" memo="多表記下ろす|放开裤脚上的褶子;把裤子放长.

5〔錠を〕shàng

錠を~" memo="多表記下ろす|上锁shàngsuǒ;锁上.

6〔体内から排出する〕从体内打下(cóng tǐnèi)dǎxià

回虫を~" memo="多表記下ろす|打蛔虫.

胎児を~" memo="多表記下ろす|打胎;堕胎duòtāi

7〔供物を下げる〕撤下chèxià拣下jiǎnxià

お供えを~" memo="多表記下ろす|撤下供品.

8〔根付く〕zhā(gēn)

農村に根を~" memo="多表記下ろす|扎根农村.

9〔使うために物をとり出す,新たに使う〕提取tíqǔ新使用xīn shǐyòng开始使用新东西kāishǐ shǐyòng(xīn dōngxi)

貯金を~" memo="多表記下ろす|提取存款cúnkuǎn

おろしたばかりの背広|刚穿上身的新西服.

靴を~" memo="多表記下ろす|穿新鞋.

筆を~" memo="多表記下ろす|使用新笔;下笔写.

10〔地位・組織から外す〕撒下chèxià取下qǔxià

主役を降ろされた|不让扮演主角zhǔjué了.

党の公認から降ろした|没有得到政党的承认.

11〈数学〉〔上の位の数を使う〕减法中从上位借数(jiǎnfǎ zhōng cóng shàngwèi)jièshù借位jièwèi

2〔切断・細分〕

1〔切る〕[木の技を]砍下kǎnxià;[髪を]剃掉tìdiào;[魚を]切开qiēkāi

枝を~" memo="多表記下ろす|卸枝子;把树枝砍下.

髪を~" memo="多表記下ろす|削发xuēfà(为僧sēng、尼).

サバを三枚に~" memo="多表記下ろす|把青花鱼片成三片.

2〔おろしがねでする〕用礤床儿成泥(yòng cǎchuángr)cā(chéng ní)

ダイコンを~" memo="多表記下ろす|擦萝卜泥.

リンゴを~" memo="多表記下ろす|擦苹果泥.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android