不評

日本語の解説|不評とは

日中辞典 第3版の解説

不評
ふひょう

声誉不佳shēngyù bùjiā名誉坏míngyù huài评价低píngjià dī不受欢迎bù shòu huānyíng

~不評を買う|遭到不好的评价;招致人们的不满.

~不評をこうむる|声名狼藉shēngmíng-lángjí成語

新作は評論家には~不評だ|评论家对新作的评价很低.

今晩のおかずは家族に~不評だった|今晚的菜不受家人的欢迎.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android