乗せる

日本語の解説|乗せるとは

日中辞典 第3版の解説

乗せる・載せる
のせる

1〔人や動物を〕zàichéng搭乘dāchéng;[乗りこむ]shàng;[背負う]tuó

子どもを自転車に~" memo="多表記乗せる|把孩子驮tuó在自行车上.

品川まで客を~" memo="多表記乗せる|载客到品川.

このバスは客を乗せない|这班公共汽车不搭客.

200名を乗せた旅客機が墜落した|载着两百名乘客的客机坠毁zhuìhuǐ了.

きみの車に乗せてくれ|让我搭乘你的汽车吧.

急いで彼をその汽車に乗せた|急忙让他上了那趟tàng火车.

幼い子を背中に乗せて祭りを見物する|背上驮着年幼的孩子┏逛庙会〔观看祭日jìrì活动〕.

飼い慣らした鳥を指に~" memo="多表記乗せる|让的鸟停在手指上.

2〔物を〕fàng;[支えるように]tuō;[車に]装上zhuāngshàng载运zàiyùn

食器を盆に載せて運ぶ|用托盘端餐具.

野菜を載せたトラック|装着蔬菜的卡车.

台に足を載せて靴ひもを結ぶ|把脚蹬dēng在台子上系鞋带.

アイスクリームの上にイチゴを載せたデザート|冰激凌bīngjīlíng上放着草莓cǎoméi的甜食.

製品をベルトコンベアに~" memo="多表記乗せる|把产品放在传送带上.

人工衛星を軌道に~" memo="多表記乗せる|把人造卫星送入轨道guǐdào

3〔掲載する〕dēng记载jìzǎi载入zǎirù;[新聞・雑誌に]登载dēngzǎi刊登kāndēng

小説を新聞に~" memo="多表記乗せる|把小说刊登在报上.

この料理はメニューに載っていない|菜单上没有这道菜.

募集案内をホームページに載せる|把招募zhāomù通知登在网页上.

新しいユーザーを顧客リストに載せる|把新用户名登在顾客名簿míngbù里.

4〔電波などに〕播送载波bōsòng(zàibō)

事件を電波に乗せて全世界に知らせる|把事件用电波传送到全世界.

たこを風に乗せて高く飛ばす|让风筝fēngzheng随风飞向高空.

5〔応じさせる,つけこむ〕引诱yǐnyòu使……┏相信上当入迷shǐ …… xiāngxìn〔shàngdàng, rùmí〕

落語家が客を話に~" memo="多表記乗せる|单口相声演员使听众入了迷.

彼女はうまい話に乗せられた|她被甜言蜜语tiányán-mìyǔ迷惑míhuo了.

宣伝文句に乗せられて余計な物を買ってしまった|被宣传语言迷惑,买了多余的东西.

あいつは乗せられやすい男だ|那家伙是个容易上钩shànggōu的人.

口車に乗せられて大金を失った|被花言巧语欺骗qīpiàn,丢失了巨款jùkuǎn

6〔基準の数値を超える〕shàng追加zhuījiā

株価は2万円の大台に乗せた|股价升到了两万日元大关.

1000円ほど乗せて払ってやりなさい|你多付给对方一千日元吧.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android