乗る

日本語の解説|乗るとは

日中辞典 第3版の解説

乗る・載る
のる

1〔人や動物が〕

〔乗り物などに〕[座って乗る]zuò;[またがって乗る];[文語的]chéng;[乗り込む]shàng;[運転する]kāi

車〔汽車,バス,船,飛行機,エレベーター〕に~" memo="多表記乗る|坐┏车〔火车,公共汽车,船,飞机,电梯〕.

自転車〔ウマ,オートバイ,ラクダ〕に~" memo="多表記乗る|骑┏自行车〔马,摩托车,骆驼luòtuo〕.

宇宙船に乗って月へ行く|乘宇宙yǔzhòu飞船去月球.

タクシーに乗って家に帰る|坐出租chūzū汽车回家.

ぶらんこに~" memo="多表記乗る|打〔荡〕秋千.

ジェットコースターに~" memo="多表記乗る|坐过山车.

[注意]“坐”は基本的に,“汽车”“火车”“船”“飞机”など,「腰掛けて」乗る場合に使われ,“骑”は“马”“自行车”“摩托车”などに「またがって」乗る場合に使われる.“乘”は文章語的な語で,“坐”“骑”の意味で用いられる.“上”は乗り物に乗り込むことをさす.また,“开”は“汽车”“火车”“船”“飞机”などの乗り物を運転操縦することをさす.「車に乗る」は,乗客としてならば“坐车”,運転するのであれば“开车”,乗り込むのであれば“上车”という.

〔物の上に〕shàngzhànzuò登上dēngshàng

台〔表彰台〕に~" memo="多表記乗る|站在┏台〔领奖台〕上.

体重計に~" memo="多表記乗る|站在体重秤chèng上.

幼児がお父さんの肩に~" memo="多表記乗る|小孩骑在爸爸的肩上.

ネコが膝に~" memo="多表記乗る|猫趴在膝盖上.

ブンチョウが手に~" memo="多表記乗る|文鸟站在手掌上.

2〔物が物の上に〕zàizhuāng

棚に荷物が載っている|架子上放着行李.

この荷物は車に載りますか?|这件行李能装车吗?

このトラックには4トンの木材が載っている|这辆卡车上装着四dūn木材.

3〔掲載される〕登载dēngzǎi刊登kāndēng记载jìzǎi;[収録する]shōu

読者の意見が新聞の投書欄に~" memo="多表記乗る|读者的意见刊登在报纸的读者来信栏lán

この単語はどの辞書にも載っていない|这个单词哪个词典里也没有收shōu

そこは地図にも載っていない小さな山村である|那是个在地图上也找不到的小山村.

卒業生名簿には彼の名前が載っていない|毕业生名册里没有他的名字.

4〔移動・伝達〕

タンポポの種は風に乗って運ばれる|蒲公英púgōngyīng的种子zhǒngzi乘风而来.

サケが寒流に乗って北上する|大马哈鱼dàmǎhǎyú随着寒流游向北方.

ニュースが電波に乗って世界各地に伝えられる|消息通过电波传向世界各地.

5〔勢いづいて進む〕趁势chènshì趁机chènjī

景気の波に乗って大もうけする|趁着(经济)繁荣大发其财.

時代の流れに乗って事業を拡大する|紧跟时代的潮流扩大事业.

彼は人気の波に乗っている|他正在走红.

調子に乗ってどんどん進む|趁势不断前进.

6〔調子や気持ちが合う,協調する,応じる〕附和fùhè随和suíhe

リズムに乗ってタンゴを踊る|踏着节奏跳探戈舞tàngēwǔ

歌がメロディーに乗らない|唱歌不合旋律xuánlǜ

仕事に気分が乗らない|心不在工作上.

相手の話に~" memo="多表記乗る|听从对方的提议.

相談に乗ってもらう|和人商量;请人帮忙出主意.

冗談に乗ってこない|对玩笑不感兴趣.

彼はすぐおだてに~" memo="多表記乗る|他被人一棒pěng就忘乎所以.

私も一口乗ろう|我也算一份儿fènr吧.

7〔応じてつけこまれる〕上当shàngdàng受骗shòupiàn

人の口車に乗ってばかをみた|听信花言巧语huāyán--qiǎoyǔ吃了亏.

計略に乗ってだまされた|被人用计谋欺骗了.

彼はそんな手に~" memo="多表記乗る男じゃない|他不是上那种当的人.

相手の話に~" memo="多表記乗る|上对方的当.

8〔付着してなじむ〕附着fùzhuó涂好túhǎo

この紙はインクがよくのらない|这种纸不吸墨水.

この絵の具は画布によく~" memo="多表記乗る|这种颜料很上画布.

寝不足で化粧がうまくのらない|由于睡眠不足,化妆不出好效果.

脂がのった魚|脂肪zhīfáng多的鱼;肥鱼.

あの役者は演技に脂がのってきた|那位演员的演技进入佳境.

9〔基準の数値を超える〕达到dádào创下chuàngxià突破tūpò

円は一時,1ドル100円の大台に乗ったことがある|日元汇率huìlǜ曾一时创下一美元比一百日元的高值.

失業率はついに5%台に乗った|失业率终于突破了百分之五大关.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android