日中辞典 第3版の解説
乱れる
みだれる
1〔ばらばらになる〕散乱,蓬乱.
乱れた髪を直す|梳整蓬乱的头发.
部屋の中は乱れた様子はなかった|房间里没有搞乱的痕迹.
一糸乱れずに整然と行進する|有条不紊地行进.
脈が~乱れる|脉搏紊乱.
2〔秩序がなくなる〕紊乱,错乱.
風紀が乱れている|风纪败坏.
大雪のため列車のダイヤが大幅に乱れた|因降大雪严重影响了列车的运行时间.
順番が~乱れる|顺序混乱.
統率が~乱れる|失去控制.
3〔平静を失う〕乱,不平静;[平和でなくなる]不太平.
心が千々に~乱れる|心乱如麻成語.
彼の突然の愛の告白に気持ちが乱れた|被他突如其来的求爱弄得心慌意乱.
乱れた世の中|乱世.
4〔入りまじる〕混乱,搅在一起.
敵も味方も入り乱れて戦う|敌我混战,乱成一片.

