日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


こと

1〔事柄・事態・事情〕shì事情shìqing事实shìshí

去年の~事だ|(那)是去年的事.

~事の真相|事情的真相zhēnxiàng

ちょっとした~事で彼らはけんかをした|因为一点儿小事他们打了架.

~事と次第によっては私も出方を考えます|根据事由和结果,我也要考虑对付的方法.

そうすると~事が面倒になる|那么办的话,事情可就麻烦máfan了.

~事ここに至る|事已如此.

~事を荒立てる|把事情闹nào大;闹事;起哄.

~事に当たる|办事;工作.

たいへんな~事になった|事情闹大了.

恐ろしい~事|可怕kěpà的事情.

不愉快な~事|不愉快的事情.

なんの~事かわからない|不知是什么事.

私にできる~事ならなんでもいたします|只要是我能办到的,什么事情都做.

~事野球となると私は黙っていられない|说到棒球,我可不能不说两句.

私とした~事がなんというへまをしたのだろう|我这个人怎么这么糊涂hútu呢.

~事の成り行き|事情的发展;事态的发展.

2〔重大な出来事・事件・問題〕大事件dà shìjiàn;[意外な]变故biàngù事端shìduān

~事が起こってからでは遅すぎる|等事情发生了就晚了.

~事の起こり|事端;起端.

一朝~事あるときには駆けつける|一旦┏发生变故〔有事〕赶紧gǎnjǐn跑去.

~事を構える|借端jièduān生事;借题发挥jiètí-fāhuī成語

これからが~事なんだ|这以后可是个┏事〔麻烦〕.

3〔活用する語について,語や句を体言化する〕

死ぬ~事はいやだ|不愿意死.

大きい~事はいいことだ|大是好事.

たばこを吸う~事は体によくない|吸烟对身体不好.

彼は中国語を話す~事ができる|他会说中文.

部外者は入る~事ができない|闲人免进.

やめる~事ができない|不能罢休.

電車がなくて帰る~事ができない|没有电车不能回去.

この目で見た~事を皆に伝えた|把自己的亲眼所见告诉了大家.

離れて暮していても家族である~事にかわりはない|尽管不在一起生活,但仍是一家人.

前例にしばられない~事で新しい境地が開けた|不为惯例所束缚,开辟了新天地.

4〔「…は…のことだ」の形で,…の意味だ,…である〕

無料とはただの~事だ|免费miǎnfèi就是不要钱.

それはいったいどういう~事だ|那到底是怎么回事?

一難去ってまた一難とはこの~事だ|这事可真是一波未平一波又起.

それは当たり前の~事だ|那是当然的事.

5〔「体言+のこと」の形で,…に関係する事柄〕[…と関係のある]……有关的事情yǔ……yǒuguān de shìqing

例の~事は心配するな|不用担心那件事.

彼女の~事はもう話すのもいやだ|她的事我已经不想提了.

自分の~事は自分でする|自己的事情自己作.

6〔「動詞+たことがある・ない」の形で,経験を表す〕……guo

食べた~事がある|吃过.

食べた~事がない|没(有)吃过.

何度か中国に行った~事がある|去过几次中国.

彼は笑った~事がない|他没有笑过.

見た~事もない人|从没见过的┏人〔陌生人〕.

7〔「動詞+ことがある」の形で,たまにある事柄を表す〕

ここで下車する~事がある|有时在这里下车.

私はあのあたりを散歩する~事がある|我有时在那附近散散步.

8〔「…ことにする,…ことになる」の形で,…に決める,…に決まる〕

あさって彼に会う~事にしている|决定后天去见他.

酒は飲まない~事にしている|坚持不喝酒.

これまでのことはなかった~事にしよう|以前的事就不提了;以往的事就算了吧.

あす出張する~事になった|明天要出差.

9〔「動詞+ことはない」の形で,必要ないことを表す〕没有……的必要méiyou……de bìyào不必要bù bìyào不需要bù xūyào不必bùbì不用bùyòng无须wúxū

別に急ぐ~事はない|不用那么着急.

あわてる~事はない|无需慌张.

10〔「動詞+とのことだ,ということだ」の形で,伝聞を表す〕听说tīngshuō据说jùshuō

じきに上京するとの~事だ|听说马上就进京.

サクラはもう咲いたという~事だ|听说樱花已经开了.

11〔「…こと(だ)」の形で,忠告・命令を表す〕最好zuìhǎo……,……hǎoyào不要bùyào禁止jìnzhǐ

やはり自分でやる~事だ|最好还是自己做;还是自己搞好.

人一倍努力する~事だ|要加倍努力.

試験に合格したければ頑張って勉強する~事だ|要想考上只有好好用功.

ここで遊ばない~事|不要在此玩耍;禁止在此游戏.

枝を折らない~事|不许采折;禁止攀折.

早く行く~事|要早点儿去.

全員出席する~事|全体人员必须出席.

この問題に注意する~事|要注意这个问题.

12〔「…こと(だ)」の形で,詠嘆を表す〕

まったく面倒な~事だ|真是件麻烦事呀.

ほんとうにたいそうな~事だ|真了不起呀.

どれほど心配した~事だろうか|让人担了不知多少心啊.

まあ,なんてきれいな~事|啊!真漂亮!

13〔形容詞・形容動詞について,副詞に相当する句を作る〕

早い~事やってしまえ|赶快gǎnkuài做完吧.

長い~事話した|说了好久.

うまい~事やった|干得好.

残念な~事に行けない|可惜kěxī的是不能去.

ありがたい~事に多くの人の協力が得られた|幸运的是得到了许多人的帮助.

14〔人をさす語について,説明を加える〕等于děngyú就是jiù shì書面語

豊太閣~事豊臣秀吉|丰太阁Fēng tàigé,即丰臣秀吉Fēngchén Xiùjí

私~事このたび一身上の都合により退職することになりました|此番皆因我本人原因而辞职.

15〔「動詞+ないことには」の形で,…「しなければ…だ」の意を表す〕如果…………rúguǒ……bù……

用心しない~事には危険だ|如果不注意可危险.

きみが行かない~事には話にならない|你不去什么也没法干.

腹ごしらえしない~事には始まらない|不先吃饱肚子什么也干不了.

16〔「…ことは…(だ)が」の形で,逆接の意味につなげる〕

行った~事は行ったが,会えなかった|去是去过了,可是没见到.

行く~事は行くが…|去是要去…….

やる~事はやるが,…|做是做,可是…….

よい~事はよいが,…|好是好,可是…….

寝る~事は寝たが,…|睡是睡了,可是…….

買いたい~事は買いたいんだが,…|买是想买,可是…….

~事ある時

一朝yīzhāo有事;一旦yīdàn有事.

~事あれかし

唯恐wéikǒng天下不乱.

~事あれかしと願う|希望起点风波fēngbō

~事が延びれば尾ひれが付く

夜长梦多yècháng-mèngduō成語

~事志と違う

事与愿违shìyǔyuànwéi成語

~事細かに

详详细细xiángxiángxìxì

~事細かに説明する|详详细细地说明.

~事だ

可不得了kě bùdéliǎo;糟糕zāogāo

財布をなくした,さあ~事だ|钱包丢diū了,啊呀,可不得了.

~事ともしない

不当回事;不介意bù jièyì;不在乎bùzàihu

嵐を~事ともせず出発した|暴风雨也不在乎就动身了;不顾暴风骤雨bàofēng-zhòuyǔ出发了.

~事に触れて

遇事yùshì;一有事,就……;一有问题,就……;随时suíshí

~事もあろうに

[あいにく]偏偏piānpiān;[意外にも]竟jìng会(有这种事).

~事を起こす

1〔事件を起こす〕制造事端zhìzào shìduān

2〔重大なことを始める〕办大事bàn dàshì,干事业gàn shìyè

今こそ~事を起こす時期だ|现在正在干一番事业的时候.

~事を運ぶ

进行;处理chǔlǐ

穏やかに~事を運ぶ|妥善tuǒshàn处理.

~事を分けて

详细说明┏道理〔情由〕.

~事を分けて話す|详细地解说;仔细zǐxì地分析fēnxī

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android