二つ

日本語の解説|二つとは

日中辞典 第3版の解説

二つ
ふたつ

1〔に〕èr

2〔2個〕两个liǎng gè

ミカンを~二つ食べた|吃了两个橘子.

スイカを~二つ買った|买了两个西瓜.

~二つに分けた|分成两半儿.

~二つに切る|切成两个.

~二つの銀行が合併した|两个银行合并hébìng了.

~二つの方法がある|有两个方法.

3〔2歳〕两岁liǎng suì

この子はようやく~二つになったばかりだ|这孩子刚刚满两岁.

~二つとは思えないほど大きな赤ちゃん|大得不像两岁的婴儿.

来月で~二つになります|下个月满两岁.

4〔両方・双方〕两方liǎngfāng

~二つを合わせる|把两个合在一起.

~二つを比較検討してみたが甲乙つけがたい|把两个进行了比较分析,但分不出好坏.

5〔2番目〕第二dì-èr二则èr zé

一つには名誉のため,~二つには利益のため|第一是为名,第二是为利.

活動の目的は一つには相互理解,~二つには交流促進である|活动的目的一是相互理解,二是促进交流.

~二つとない

独一无二成語;唯一;绝无仅有成語

この世に~二つとない貴重な文化遺産|是世间独一无二的重要文化遗产.

世界に~二つとないすばらしい美術品を所蔵している|珍藏着世上独一无二的美术珍品.

こんなに大きいダイヤモンドはこの世に~二つとない|这么大的钻石zuànshí在这个世上绝无仅有.

~二つに一つ

二者居一;二者取一.

生きるか死ぬか~二つに一つだ|是死是活,路只有一条.

抵抗するか妥協するか~二つに一つだ|是反抗还是妥协,只能选择一个.

二つ折り

对折duìzhé,对开duìkāi

~二つ折りにする|叠成diéchéng对折.

~二つ折りになっている|对折叠着.

二つ折り判

对开纸duìkāizhǐ

二つ折り本

对开本duìkāiběn

二つ返事

[すぐに]立即同意lìjí tóngyì,马上〔满口〕答应mǎshàng 〔mǎnkǒu〕 dāying;[喜んで]高兴地接受gāoxìng de jiēshòu

~二つ返事で承諾する|马上答应;欣然应允xīnrán yīngyǔn

~二つ返事で引き受ける|立即接受.

二つ目

1〔2番目〕第二(个)dì-èr (gè)

~二つ目の会社|第二家公司.

2〈歌舞〉第二幕(名演员不出场)dì-èr mù(míng yǎnyuán bù chūchǎng)

3〈落語〉(在压轴演员之前出场的)二等(单口相声)演员(zài yāzhòu yǎnyuán zhīqián chūchǎng de)èr děng(dānkǒu xiàngsheng)yǎnyuán

二つ割り

1〔全体を二分すること〕一分为二yī fēnwéi èr,分成两份fēnchéng liǎng fèn

リンゴを~二つ割りにする|把苹果píngguǒ切成两半儿.

2〔二斗入りの酒樽〕装两斗酒的酒桶zhuāng liǎng dǒu jiǔ de jiǔtǒng

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android