日中辞典 第3版の解説
二度
にど
两次,两回.
~二度ベルを鳴らす|按两次铃.
~二度の世界大戦|两次世界大战.
~二度の優勝|再次获胜;蝉联冠军.
~二度とない機会|机会难得.
東京での~二度目の春|来东京后的第二个春天.
壁を~二度塗る|把墙壁刷两次.
もう~二度と言わない|再也不说了.
~二度三度と注意しても彼は改めない|提醒了两、三次,他也不改.
こんな事故は~二度とあってはならない|再也不能发生这样的事故了.
~二度あることは三度ある
一而再,再而三成語;事物是再三反复的;有了两次就会有第三次.
~二度と再び
再(也不).
~二度と再び行くことはない|决不再去;再也不去.
~二度と再び来ないチャンス|再也得不到的机会.
二度手間
费两道工夫,二道手.
それでは~二度手間になる|如果那样,要费两道手续.
二度目
第二次,第二回.
彼の結婚は~二度目だ|他是再婚.
実験は~二度目にやっと成功した|实验第二次才成功了.

