日中辞典 第3版の解説
人
ひと
1〔ヒト〕人 ,人类 .
~人と動物|人和动物.
~人の起源を探る|探索
人类的起源.2〔人間〕人 ;人类 .
[補足]中国語の“人间
”は,「現世,世の中」をさすのが普通.この~人はどこかで会ったことがあるよ|这个人在哪儿见过.
その~人ならひと月ほど前に越して行きましたよ|那人大约一个月前搬走了.
彼はほんとうにまじめな~人だね|他真是一个认真的人.
彼女はすばらしい~人ですよ|她可是个出色
的人.機械がすべて~人より優れているわけではない|机器并非在任何方面都优于人.
~人によって考えが違う|人和人想法不同.
最後は~人の手で運ばなければならない|最后只有靠人力来搬运.
それは~人の世の常だ|那是人世之常理.
男の~人はこっちに並んでください|男的请排在这边.
鈴木太郎という~人を知っていますか|你认识
铃木太郎这个人吗?彼はもともとは大阪の~人だ|他本来是大阪人.
あなたって悪い~人ね|你可真够坏的.
3〔他人・人々〕人 ,人家 ,他人 ,别人 ,旁人 .
きみはどうしていつも~人の意見を聞こうとしないの|你怎么老不愿意听人家的意见?
~人をばかにする|看不起人;把人当傻瓜
.~人の言うことに耳を傾ける|倾听别人的意见.
~人のうわさを信じないほうがいい|不要听信别人的谣言
.~人の弱みに付け込む|利用别人的弱点.
~人のことをとやかく言う|爱议论别人.
~人をだます|骗人.
絶対に~人には漏らさないでほしい|希望千万不要告诉别人.
彼は~人の上に立つ資質を備えている|他具备管理别人的素质
.彼は~人に慕われている|他很有人气.
~人の世話を焼く前に自分の心配をしなさい|替别人操心之前先管好自己吧.
4〔人柄〕人 ,为人 ,人品 ,品质 .
彼は実に~人がいい|他┏为人真好〔真是个好人〕.
知らんぷりをするなんて,きみも~人が悪いね|居然装作不知道,你这个人可够坏的.
それ以来~人が変わったようになってしまった|从那以后整个变了个人.
5〔人材・人物〕人 ,人才 .
彼はマスコミ界では得難い~人だ|他在新闻界是个难得的人才.
八方手を尽くして~人を探す|想方设法
搜寻 人才.だれか適任の~人はいないだろうか|有没有合适的人选呢?
あいつが社長になるなんて,よほど~人がいないんだね|那家伙居然能当总经理,可见实在是没有人才了.
後継者に~人を得て安心して引退できる|找到了合适的接班人,可以安心引退了.
彼はなかなかの~人だ|他可是个很了不起的人才.
6〔自分〕我 ,人家 .
せっかく~人が心配してあげているのに|人家好心好意
为你担心 .~人を何だと思っているのよ|你把人家当什么了!
あなたって,まったく~人の気も知らないで|你呀,真是不懂人家的心.
7〔夫・恋人〕(自己的)丈夫 ,我们家那位 ;对象 .
うちの~人,今度単身赴任することになったのよ|我们家那位这次要一个人去外地工作了.
ちょっと待って,うちの~人もうすぐ帰ってくるから|你稍等一会儿,我们家那位马上就要回来了.
あなたも早くいい~人見つけなさいよ|你也赶紧
找个好对象吧.8〈法〉自然人
.人虽多而人才寥寥无几
.山中有直树,世上无直人;一味耿直
,必定碰壁 ;树直死,人直穷.人要处成語.
处看,马要骑骑看;路遥知马力,日久见人心人的一生如负重载
走远路.闲话
只是一阵风(不久就被遗忘).人口封不住;人嘴堵不住.
看三国掉眼泪
;替古人担忧.东西总是别人的好;这山望着那山高.
借鉴他人,矫正
自己.利用别人的东西为自己谋利
.人生一代,名垂千古.
人死留名成語.
近朱者赤,近墨者黑成語.
人活一辈子不只是吃饭.
我行我素成語;人是人,我是我.
人不可貌相成語.
人不重外表重心地.
人非木石(孰
能无情).射
人先射马.不要抱怨
别人,要反躬自省 .耍弄成語.
人;愚弄人;目中无人害人反害己.
防
人之心不可无;对人要提高警惕 .见人说人话,见鬼说鬼话;要因才施教
;看人说话.人
-にん
1〔数量詞〕名 ,人 ,个(人) .
合計10~人|共十名.
この球場は4万~人収容できる|这球场可以容纳四万人.
彼には3~人の息子がいます|他有三个儿子.
2〔…する人〕者 ,人 .
世話~人|后援者
.選挙~人|选举人.
保証~人|保证人
.人
じん
1〔ひと〕人 .
天地~人|天、地、人.
2〔専門・特定の人〕……人 .
宇宙~人|外星人;异星人;太空人.
芸能~人|文艺界人士.
人
-り
个
;[尊敬]位 .ひと~人|一个人;一位.
ふた~人|两个人;两位.