人で無し

日本語の解説|人で無しとは

日中辞典 第3版の解説

人で無し
ひとでなし

不是人bù shì rén无人性的人wú rénxing rén;[けだもの]人面兽心的人rénmiàn--shòuxīn de rén畜生chùsheng;[恩知らず]忘恩负义之徒wàng'ēn-fùyì zhī tú

あいつはまったく~人で無しだ|那个家伙jiāhuo根本不是人.

あんなに世話になった人をだますなんて,まったく~人で無しだ|竟然jìngrán欺骗qīpiàn那样照顾自己的人,真是个忘恩负义的家伙.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む