日中辞典 第3版の解説
以上
いじょう
1〔数値+以上〕以上 ,以外 ,不少于 ,不止 ,超过 .
3時間~以上|三小时以上;超过三小时.
4キロ~以上であればタクシーを使ってもよい|距离超过四公里的话,可以坐出租车.
50~以上|五十以上;不少于五十.
50~以上100まで|五十以上到一百.
6歳~以上の小児|超过六岁的儿童
;(六岁及)六岁以上的儿童.この子は10~以上は数えられない|这孩子只能数到十.
この箱は30キロ~以上はある|这只箱子不止三十公斤.
20歳~以上の人でないと応募できません|不满二十岁的不能应征
.見たところ彼の年は60歳~以上だ|看起来他已经六十┏出头〔开外〕了.
そのジェット機は時速900キロ~以上出していた|那架喷气式
飞机时速超过了九百公里.[注意]“……以上”はその数値を含まないときもある.正確には,“六十分及六十分以上”(60点以上),“满三十周岁的”(30歳以上の),“不满三十周岁的”(30歳未満の)のようにいう.一般に,“不少于……”はその数値を含み,“不止……”“超过……”は含まない.
2〔程度・基準を表す名詞・代名詞+以上〕以上 ,超出 ,更多 ,再 .
高卒~以上の学歴が必要です|需要高中毕业以上的学历.
収入~以上の暮らしをする|生活费超出收入.
惨状は想像~以上である|惨状
超出想像之外.予想~以上の出来|出乎意料的成绩.
それ~以上のことは知りません|除此以外一无所知.
これ~以上言うことはない|我再也没有可说的了.
これ~以上遅くなると家に帰れなくなる|再晚就不能回家了.
これ~以上望むのは無理だ|期待更多是不现实的.
3〔言及時点以前の部分(で),上述(の)〕以上 ,上述 ,前面所述 .
~以上申し述べたとおり|如上所述.
~以上はほんのわずかな例にすぎない|以上所述仅仅是其中一部分例子
而已.~以上の資料によれば,蜃(シン)と言っているのは竜の一種であることがわかる|根据以上资料,可知所谓蜃
是龙的一种.~以上のとおりに相違ありません|与上述无异[書類で]以上所述无误.
4〔「…した(する)以上」の形で〕既然 …….
こうなった~以上,もう取り返しがつかない|既然到了这般地步就无法挽回
了.あなたがやると言う~以上,私もできる限り応援する|既然你说干,我就尽可能帮助你.
5〔終了を告げる〕完 ,完毕 .
上のとおり決定する.~以上|决定如上.完了.